Он перехватился, и скорди еще настойчивее поволок его из сосущей, жадной грязи.
Густая поверхность болота оставила грудь, сладострастно и омерзительно проползла по животу, цепляясь за ноги, оттянулась к коленям и наконец, хлюпнув, раздалась. Он зацепился подбородком за борт.
— Помогите же… — просипел он. Никто не помог, и тогда он, вслух вспоминая матерщину, стал переваливать себя внутрь. Что-то садистски клокотало в нем: ну-ка, послушайте… Разберетесь? Нужен перевод? Он изругал Симу в пух и прах, потом изругал всех их в пух и прах, потом изругал отдельно Макбета и залез в скорди. Сник на полу, уткнувшись в цоколь сиденья. В промежутках между судорожными вздохами он продолжал ругаться, но уже не с прежним пылом, а потом его будто ударили, и он замолчал. Подышал еще и хрипло сказал:
— Да, вот такой я. А вы как думали? Не так? Так? Правильно.
В скорди никого не было.
Он обалдело озирался — единственное сиденье было пусто.
— Здесь что, никого нет? — тихонько спросил он.
В ответ не раздалось ни звука — только пищали мошки. Скорди парил в волнах зловонного тумана. Коль приподнялся и опустил колпак.
— Кто меня… — У него перехватило горло, и тогда он, вдруг испугавшись, шепотом спросил: — Здесь есть кто-нибудь?
Никого не было.
— Кто привел сюда скорди? — Этот вопрос был задан уже очень громко. — Не сам же он, черт возьми, прилетел?
— Я сам прилетел, — сказал скорди. Коль отпрянул и стукнулся затылком о колпак.
— Ты?
— Ага.
Коль медленно осознавал.
— Ты что же, сам по себе?
— Ну, не слишком. Ребята послали меня присмотреть, как бы чего не вышло.
— А что они сейчас?
— Не знаю. Вроде уходить собирались.
— Не знаешь… Стоп, так ты не телепат?
— Нет, конечно, я же механический.
— Ага. — Коль с трудом взгромоздился на сиденье. — Значит, уходить. Куда?
— К своему скорди.
— Ф-фух, — облегченно вздохнул Коль, — слава Богу.
Тогда давай домой.
— Самое страшное, — проговорил скорди, трогаясь с места и полого поднимаясь, — что ты действительно выглядишь обрадованным.
— Это потому, что я действительно обрадован… И все об этом. Зачем тебе пульт, раз ты по первому слову летишь?
— Чтоб ты правил, когда хочешь. Но я же спецскорди, лесниковый. Ежели бы тебя где травмировало, я б сам соображал, что делать, куда везти, оказывал бы первую помощь…
— Знаешь, меня так и подмывает заглянуть под сиденье, не спрятался ли там кто.
— Ты только что оттуда вылез. Впрочем, для приятности можешь. Надо всегда делать, что хочешь. Для счастья необходимо и достаточно: а — делать и бэ — что хочешь. Ну, и цэ — чтобы получалось.
Скорди болтал и летел не шустро — может, давал ребятам время уйти подальше. Он едва не касался деревьев.
— А если хочешь того, чего не хотят другие?
— Так не бывает.
— Может, это в ваше время так не бывает…
— Ты теперь тоже живешь в нашем времени.
Коль качнул головой:
— Я в нем только пребываю.
— Плакса чертов, — сказал скорди. Больше они не разговаривали до самого скита, но когда скорди мягко опустился на поляну между сараем и крыльцом, откинул колпак и Коль шагнул наружу, то сзади раздалось: — Выметайся, о зловонный. Смердящий твой покров мне опротивел, и тянет пальцы в рот совать для облегченья рвоты. |