Изменить размер шрифта - +
 — Это не восстановишь... Так что я сама ее отнесу и вернусь в свой вагончик, где... никто меня не ждет.

Когда я надевала платье, Джейсон помогал мне столь трогательно, что я второй раз чуть не назвала его джентльменом. Еще чуть-чуть, и я сравнила бы Джейсона со знаменитейшим Уолтером Ралеем, который бросил свой плащ, подбитый ценным мехом, в грязь, чтобы королева Елизавета, не дай бог, не промочила нога и не заболела. Этот ужасный британский климат!.. Иногда он делает из особей мужского пола настоящих мужчин.

Когда Джейсон начал застегивать пуговицы на моем платье, я усомнилась, служил ли он в армии, потому что делал это крайне неумело и долго. Он дважды застегивал неправильно, расстегивал, проверял, пыхтел и вызвал мое недовольство. Наконец с пуговицами было покончено.

Я взвалила Пегги на плечо.

— И все же я буду ждать тебя! — сказал Джейсон, распахивая, передо мной дверь вагончика. — Выпьем еще по бокалу. Пожалуйста, Мэвис!

— Ничего не могу обещать, — прохрипела я из-под бесчувственного тела. — Уже глубокая ночь. Надо выспаться перед завтрашним днем. Что, если он будет таким же хлопотным, как этот?

Вагончик Пегги был лучшим из всех в нашем лагере. Немудрено! Ли Беннинг был «звездой» сериала, ему полагались привилегии. В вагончике стояли две большие кровати, на которых можно было уложить дюжину актеров. Я бросила Пегги на одну из них — какое теперь имело значение, ее или его это была кровать!..

Пегги очнулась. Поморгала глазами и тупо посмотрела на меня. Менее всего мне бы хотелось, чтобы у нее возобновилась истерика. Голова моя побаливала, и в ушах звенело.

— Не переживай и выспись как следует, — я потрепала Пегги по плечу.

— Прости, Мэвис, я действительно чуть не помешалась от горя, — прошептала вдова. — После того, как погиб Ли, я пришла сюда, села и все думала, думала... А потом решила, что это Джейсон...

— Это ты прости меня, Пегги, — со вздохом ответила я. — Мне пришлось ударить тебя.

— Я понимаю... Передай Джейсону Кемпу мои извинения. Я угрожала вам... Испортила вечер...

— Забудь! Раздевайся и ложись спать.

— Странная штука — любовь, — Пегги горько улыбнулась. — Я любила Ли, а он... Он ведь был самым обыкновенным. Обманывал, изменял, не ставил ни в грош... Почему так происходит, Мэвис?

— Ты опять начинаешь накручивать себя! Постарайся все-таки уснуть. Поверь, так надо.

— Ли был негодяем, я это знала лучше других, — Пегги как будто и не слышала меня. — Точнее, он был капризным ребенком, так и не повзрослевшим. Люсьен Блисс много возился с ним. Это ведь благодаря стараниям Блисса Ли стал «звездой». И он же насмехался над Люсьеном, требовал от него денег, требовал заключить новый контракт... А его похождения! Он волочился за каждой юбкой. Разве Ли был такой страстной натурой? Нет. Ему важнее было потешить свое самолюбие. Самовлюбленный мальчишка! Таким жадным до женщин можно быть лет в семнадцать, но не в его возрасте...

С улицы раздался жуткий крик. Пегги вздрогнула и замолчала.

— Что это было? — глаза ее расширились от страха.

— Кажется, кто-то кричал, — неуверенно предположила я.

Крик повторился. Это был не крик, а звериный вопль. Холодная судорога пробежала по моему телу. Пегги тоже задрожала.

— Я боюсь, Мэвис, — прошептала она и вцепилась в мою руку.

— А я нет, — через силу я улыбнулась и попыталась вырваться из ее рук. — Надо пойти и посмотреть, что происходит. Не волнуйся, я скоро вернусь.

Я вышла из вагончика.

Быстрый переход