Изменить размер шрифта - +

Он зажег фонарь, и стены тоннеля озарились светом.

— Так лучше?

Аделаида огляделась, ее глаза были полны страха.

— Вообще-то не намного, — призналась она. — Но кажется, я смогу какое-то время продержаться, если включу свой талант. Теперь я понимаю, что ты имел в виду, когда сказал, что дом таит множество секретов.

— Потайные коридоры в стенах построили монахи. Именно эти коридоры и были одной из главных причин, по которым я несколько лет назад купил этот дом. Никакую крепость невозможно сделать неприступной на сто процентов. Тоннели были задуманы как последняя линия обороны и, если потребуется, путь к бегству. Пошли, нам нужно поспешить.

Аделаида последовала за ним по коридору.

— Мы убегаем?

— Пока нет. Сейчас моя цель — застать эту парочку врасплох.

— Как?

— Эти коридоры проходят через все старые стены в доме, на них есть несколько выходов, один — в кухне. Им-то я и воспользуюсь.

— Эти люди пришли, чтобы тебя убить.

— Возможно.

— Думаешь, это Латтрел?

— Я бы не особенно удивился, если бы оказалось, что он теперь считает Крейгейтское перемирие бесполезным для себя. Я был уверен, что это время рано или поздно настанет. И я всегда знал, что когда-нибудь мне придется его убить. Но есть и другой вариант.

— «Аркейн»? — осторожно спросила Аделаида.

— Оба эти типа обладают сильными паранормальными способностями. Они пришли, вооружившись неким ядовитым газом, и используют какие-то странные красные кристаллы. Это не похоже на Латтрела, его методы более традиционны. А эта парочка больше смахивает на каких-то психических алхимиков.

— Что ты сказал насчет красных кристаллов?

— У каждого из наших гостей есть по кристаллу. Думаю, это тоже какое-то оружие, как и газ.

— Гриффин, послушай меня. Думаю, красные кристаллы обладают способностью каким-то образом концентрировать естественную энергию человека и делать ее сильнее, во всяком случае, на некоторое время.

— Что ты имеешь в виду?

— Такой кристалл был у мистера Смита — у того человека с Лампой, я тебе про него рассказывала. Поверь, я не зря тебе говорю, что они опасны.

— После того, что произошло в библиотеке, я, конечно, тебе верю.

Свет фонаря выхватил из темноты камень, которым был отмечен выход в кухню. Аделаида остановилась рядом с Гриффином, по ее глазам в свете фонаря было видно, что какая-то мысль не дает ей покоя.

— Гриффин, я должна еще кое-что рассказать до того, как ты выйдешь к этим людям.

— Что?

Гриффин положил руку на треугольник, вырезанный в камне.

— Думаю, твой второй талант все еще при тебе. Я даже в этом уверена.

Он похолодел.

— Но ты же управляла Лампой, я это чувствовал.

— Я с ней работала, но не тем способом, который обращает процесс вспять. Я… думаю, я провела лишь небольшую настройку, если ты понимаешь, что я имею в виду. А потом… думаю, мы «повернули ключ в замке», когда мы… — Она смолкла, недоговорив.

— Сукин сын, — пробормотал Гриффин.

Но сейчас было не время разбираться с тем обстоятельством, что над ним все еще висит дамоклов меч. Об этом ему придется подумать позже — конечно, при условии, что он останется в здравом уме достаточно долго, чтобы подумать о своем будущем. А сейчас его главной задачей было обеспечить безопасность Аделаиды.

— Я знаю, это не то, что ты хотел бы услышать, — сказала она очень серьезно. — Но я уверена, то, что я сделала — к лучшему.

Быстрый переход