Изменить размер шрифта - +

Лилиан с наслаждением перепечатывала список садовых культур, прекрасно при этом зная, что труды ее, скорее всего, пропадут втуне. Въедливая миссис Бладлеттинг конечно же станет придираться к каждой мелочи, сочтет элитные сорта слишком дорогими… Да, пожалуй, еще и будет немилосердно торговаться по поводу счета за услуги.

Под жирной чертой Лилиан проставила общую сумму, расписалась на всех трех экземплярах договора и сметы, положила их в отдельную папку и принялась проглядывать стопку новых запросов. Один из них Карен пометила словом «срочно». Некая миссис Фотерингэй с супругом полгода назад, где-то в ноябре, въехала в коттедж на окраине города и желала разбить садик по французской моде. Они вроде бы откуда-то из-под Парижа переселились, и у дамы немедленно приключилась ностальгия по родине. Агентство «Фата-моргана» ей порекомендовали друзья.

— До чего же приятно это слышать, — пробормотала Лилиан себе под нос, набирая номер телефона миссис Фотерингэй.

Голос, ответивший ей, оставил самое приятное впечатление: грудной, глубокий, с легким грассированием. Миссис Фотерингэй явно расстроилась, услышав, что из-за обилия заказов Лилиан никак не сможет подъехать к ней раньше следующей недели.

— Ох, неужели ничего нельзя сделать? — огорчилась она. — На улице весна, самое время заниматься садом… Вы же знаете, в это время года каждый день на счету. А у меня тут все так запущено. Боюсь, если я не приступлю к делу немедленно, судьба мне все лето любоваться на чахлый кустик флоксов да плотную стену сорняков.

Лилиан с сомнением проглядела свой ежедневник.

— Это верно, для садоводов сейчас самая горячая пора… Возможно, я смогла бы заехать к вам сегодня по дороге с работы, если для вас это не поздно. Хотя бы на участок взглянула…

— Да-да, конечно! — с энтузиазмом отозвалась миссис Фотерингэй. — Вы мне скажете в общих чертах, что думаете насчет участка. А я бы завтра уже и рабочих вызвала…

Распрощавшись, Лилиан повесила трубку и задумалась. А затем, поддавшись внезапному порыву, снова потянулась к телефону и набрала номер отеля «Беллингэм».

— Я пытаюсь связаться с месье Гийомом де Монфором, — вдохновенно сымпровизировала она. — Кажется, он остановился у вас.

— Простите, мадам, но месье де Монфор выписался из отеля не далее как вчера. — В голосе регистраторши отчетливо прозвучало приличествующее случаю сожаление.

— В любом случае, спасибо вам большое, — поблагодарила Лилиан, опуская трубку на рычаг.

Сердце Лилиан неистово билось — надо полагать, от облегчения. Итак, Гийом де Монфор благополучно отбыл, видимо, к себе во Францию, так что беспокоиться ей более не о чем, благодарение Небу.

Значит, хватит паниковать и пугаться дурных предчувствий, подумала Лилиан. За счастливое будущее надо бороться. В ближайшие выходные она вплотную займется ремонтом, да и Юджина к делу приставит. Он, конечно, терпеть не может возню со всякими там обоями-плинтусами-паркетом, но вполне в состоянии приглядеть за рабочими.

И с приготовлениями к свадьбе следует окончательно разобраться: раз и навсегда решить все спорные вопросы. Стоит включиться в активную деятельность — и она сразу взбодрится и приведет в норму. И времени на то, чтобы забивать голову ерундой, просто не останется…

Лилиан поймала такси и без приключений доехала до коттеджа миссис Фотерингэй. Впрочем, слово «коттедж» было здесь явно неуместно, больше подошло бы «дворец»! Выходя из машины, Лилиан окинула дом профессиональным взглядом дизайнера, привыкшего подмечать все до последней мелочи.

Красивый старинный особняк. Красно-бурая черепичная крыша с крутыми скатами и изящной формы трубами смотрится очень эффектно, фасад облицован камнем, крыльцо увито плющом… Дом, сразу видно, находится в безупречном состоянии и стоит, надо думать, баснословных денег.

Быстрый переход