Изменить размер шрифта - +

— Отчего это графа де Шиврю нет до сих пор? В этот час он бывает обыкновенно в Лувре, — сказала она вошедшему лакею. Видели ли его? Что он отвечал?

— Граф де Шиврю прочел принесенное мной письмо и сказал, что скоро приедет к графине, — отвечал лакей.

Измученная принцесса встала. Брискетта подкралась к ней.

— Останьтесь, ради Бога! Я ничего не могу, а вы?

Пораженная и тронутая умоляющим голосом Брискетты, принцесса села опять.

— Я вам не мешаю? — спросила она у графини.

Но Олимпия не отвечала ни слова, а провела платком по сухим губам.

Орфиза де Монлюсон будет герцогиней! Она богата, она красавица! Он любит ее… и я увижу их вместе счастливых, женатых, у меня на глазах? Ни за что! Разве я не права, скажите?

Она взяла руки Леоноры и сжала их в порыве ненависти и отчаяния, потом отошла и стала ходить по комнате.

— И ещё приедет ли этот граф де Шиврю? А меду тем дело касается его не меньше, чем меня.

В эту минуту доложили о графе. Он вошел с гордо поднятой головой.

— Наконец! — вскричала графиня.

— Вот слово, которое сделало бы многих придворных моими врагами, если бы они его услышали, — сказал Шиврю, целую руку Олимпии.

— Я позвала вас, граф, скорее для вашей пользы, чем для себя. Имеете ли вы известия о графине де Монлюсон, вашей кузине, которую вы хотели бы сделать вашей женой, как мне говорили?

— Она уехала недавно в свой замок.

— Вы так думаете? Знайте же, граф, она скачет по дороге в Вену!

— Она — в Вену?

— А разве граф де Монтестрюк не туда же едет?

— А! — произнес Шиврю, бледнея.

— Графиня де Монлюсон приедет туда в одно время с ним. Как вам понравится, если они вернутся женихом и невестой? Мне до этого нет дела… Но если бы я была на вашем месте, я бы вмешалась с оружием в руках!

Глаза Шиврю стали страшны.

— Одно преданное мне лицо, имеющее свои причины не терять их обоих из виду, следит за Монтестрюком, — сказал он.

— Хорошо! Но достаточно ли этого? Он любит графиню де Монлюсон.

Огненный взор Шиврю впился в ОЛимпию.

— Германия не заперта для вас, — продолжала она. — Скачите за ней в погоню, загоните сотню лошадей, подкупите сотню лакеев, проберитесь ночью в гостиницу, где она остановилась… Ну а дальше… Вы сами понимаете. Увезите её по доброй воле или насильно, но по возвращении домой она сама должна попросить поменять имя Монлюсон на Шиврю. А когда вы станете герцогом д'Авраншем, она простит вас, поверьте!

Брискетта, слушавшая внимательно, подошла потихоньку к принцессе Мамьяни и шепнула ей:

— Слышите, принцесса, слышите?

— Нечего терять время на танцы при дворе! — продолжала Олимпия. Такие дела надо вести очень быстро.

— Я еду сегодня же вечером, графиня, — ответил Шиврю.

— И не возвращайтесь, пока не достигнете цели, герцог, — вскричала Олимпия с ударением на последнем слове. — Докажите этой гордой графине, что её девиз — per fas et nefas — годится для всякого!

— А для меня особенно.

Делая вид, что ей нужно дать ему ещё новые и настоятельные указания, Олимпия проводила его до самой передней, говоря с ним вполголоса.

Как только она вышла из комнаты, Брискетта побежала к принцессе.

— Ах! Умоляю вас, спасите её, спасите его! — вскричала она, бросаясь перед ней на колени и обнимая её ноги обеими руками. — По выражению вашего лица я заметила, что вы — друг графа де Монтестрюка.

Быстрый переход