Изменить размер шрифта - +
 – Он пожелал также доброй ночи и Бидди.

Ты говорила с ним? – спросила Люси, едва за Лоуренсом закрылась дверь.

– Нет… еще нет.

– Но поговоришь? Он послезавтра уезжает.

– До сих пор мне не представлялась подходящая возможность, – объяснила Бидди.

– Ты провела с ним сегодня почти целый день. Почему… ты не поговорила?

– Не так просто завести разговор на подобную тему.

– Для других – да, но не для тебя, Бидди. Ты такая сообразительная. Постарайся. Мне надо это узнать сейчас, до его отъезда.

– Я постараюсь. Доброй ночи.

– Доброй ночи, Бидди. И с Новым годом тебя.

– И вас с Новым годом, мисс.

К удивлению Бидди, Лоуренс ждал ее в холле и знаками попросил зайти в гостиную. Он взял ее за руку и повел к камину, у которого продолжала гореть лампа. И там он положил ей руки на плечи и сказал:

– С Новым годом, Бидди.

Дрожа с ног до головы, она не сразу смогла ответить:

– И вас, сэр, с Новым годом.

– Бидди, не говори мне больше «сэр», слышишь? Она молчала.

– Меня зовут Лори. И ты знаешь, что я хочу сказать, правда? – Когда она покачала головой, молодой человек слегка встряхнул ее за плечи, приговаривая: – Не лги, Бидди Милликан, ты человек откровенный.

– Я не… не лгу.

– Нет, ты в самом деле не лжешь. – Лицо его стало очень серьезным. – Ты не догадывалась о моих чувствах к тебе?

Она вновь покачала головой и прошептала:

– Все было как раз наоборот.

– Наоборот? – еле слышно произнес Лоуренс. И она также тихо ответила:

– Наоборот.

– Ах, Бидди. – Он хотел обнять ее, но девушка отстранилась и только сказала:

– Не надо, мистер Лоуренс.

– Я же просил тебя не называть меня «мистер Лоуренс».

– Придется.

– Почему?

– Вы знаете это, так же хорошо, как и я. Это… так не должно быть. Это ни к чему не приведет. Вы только что сказали, что я человек искренний. Хорошо, – она перевела дух. – Я скажу вам правду… Неважно, какими бы ни были мои чувства к вам, мне не нужны тайные свидания. Я не хочу оказаться в положении мисс Люси. Вот так.

Он убрал руки с ее плеч и опустил голову.

– Так ты считаешь, что я способен так поступить с тобой?

– А что еще может быть между нами? – дерзко ответила она.

– Все может быть так, как полагается, – вскинул подбородок Лоуренс. – Я люблю тебя, Бидди. Ты это понимаешь? – Он снова крепко сжал ее руки. – Мне кажется, я полюбил тебя, когда впервые увидел, когда ты пыталась донести до сознания тупоголовой толпы красоту стихов Шелли. Да, с тех самых пор я и люблю тебя. Знаешь, почему в последнее время я в каникулы проводил дома меньше времени, чем обычно. Потому что, как и ты сейчас, я думал, что этого не может быть, это невозможно. Теперь я знаю, что все возможно, даже если нам придется уехать в другую страну. Мне не нужно спрашивать: не боишься ли ты жить со мной в бедности, тебе известно, что это такое, а мне нет. Тебе придется научить меня, как сводить концы с концами, потому что мне придется теперь зарабатывать на жизнь трудом учителя, ничего другого я делать не умею. Я так люблю тебя, Бидди, я постоянно думаю о тебе. Не могу отвести от тебя глаз, когда ты в комнате. Я стал больше времени проводить у бабушки только потому, что знал: там я увижу тебя.

– Но как же мадам? – с дрожью в голосе спросила Бидди.

Быстрый переход