Изменить размер шрифта - +
Кроукер воспользовался этим, чтобы вместе с Веспер приблизиться к выходу.

Сенатор появился снова и сказал:

— Все ушли. Выходите из этой дыры, мистер Кроукер. Возможно, нам есть о чем поговорить.

— Вы не обидитесь, если я не поверю вам, пока не увижу все собственными глазами, — сказал Кроукер, подбираясь к выходу. — И, кстати, положите свой пистолет. Эта штука не укрепляет мое доверие к нашей сделке.

Дедалус положил оружие на землю. Вытолкнув Веспер в отверстие, Кроукер вывалился за нею. Они стояли на небольшой лужайке у густо поросшего лесом склона холма. Вокруг никого не было видно, но Кроукер и не думал доверять Дедалусу. Этот человек лгал так же профессионально, как другие занимаются игрой на бирже. Детектив знал этот сорт людей и знал их основную слабость: это была жажда власти. В данный момент один намек на след Оками мог принести Дедалусу огромную власть.

— Довольны? — безразличным тоном спросил Дедалус.

— Не совсем. — Кроукер еще сильнее стиснул Веспер. С лицом и плечом, вымазанными кровью, она выглядела именно так, как он того хотел. Сенатор, казалось, был смущен ее видом. Это доказывало, что он был такой же человек, как и все другие. В конце концов, это он послал ее в лаборатории УНИМО, и теперь созерцал результат своих действий.

— Чудесный вид. Он сломал вам нос? — обеспокоенно спросил сенатор.

— Конечно, — ответила женщина, всхлипывая. — Ужасно больно!

— Заткнись! — крикнул Кроукер.

— Ну, отпустите ее, — приказал Дедалус, снова принимая вид строгого папаши.

— Я должен быть уверен, что вы меня не обманете.

— Я сделал всё, что вы просили. Что еще надо?

— Гарантии, сенатор. После того как я скажу вам, где находится Оками, мне понадобится ваша помощь. Вы же знаете, что случилось с До Дуком. А я еще хочу жить.

— Я смогу защитить вас. При условии, что ваши сведения окажутся верными.

— Об этом не беспокойтесь. — Кроукер огляделся. — У вас поблизости есть машина? Это место начинает действовать мне на нервы.

— Там, за холмом, — сказал Дедалус, наклоняясь, чтобы подобрать «беретту».

— Разрядите пистолет, сенатор.

Не говоря ни слова, Дедалус выполнил приказание. И тут вдруг Веспер сказала:

— Он лжет, вам, сенатор...

— Заткнись! — заорал на женщину детектив.

— Доктор Серман еще жив. Кроукер ударил меня, когда я попыталась оказать ему помощь. Я думаю, вам следует за ним кого-нибудь послать.

— Но люди уже ушли...

— Сенатор, он умрет, если вы ничего не сделаете.

Дедалус кивнул и сделал знак рукой. Из-за кустов появился человек. На плече у него висел карабин, повернутый дулом вниз.

— Да, нечего сказать... все ушли, — усмехнулся Кроукер.

— А вы думали, я останусь с вами один на один? Мы едва знаем друг друга, — пробормотал Дедалус и приказал вышедшему из леса человеку залезть в шахту. — Там ученый, по имени Серман, он ранен. Вынеси его.

— Подождите, — сказала Веспер, когда человек уже собирался влезть в отверстие. — Я должна пойти с ним. Там есть устройство, препятствующее входу, я отключу его.

— Идите, — сказал сенатор, который сразу же понял, что женщина хочет освободиться от Кроукера. — Стой на месте! — заорал детектив. Ему тоже кое-что пришло в голову, но мог ли он до конца доверять Веспер?

— Пусть идет, — улыбнулся Дедалус. — Я разрядил оружие, показал, что со мной всего один телохранитель.

Быстрый переход