Поверить ей, так все они «совершенно безобидны». На языке Моны сие означало: они никогда не помыслят смутить ее бестактным предложением провести
с ними ночь. Само собой разумеется, все они «джентльмены» и, как правило, порядочные рохли. Я долго рылся в памяти, пытаясь представить себе,
как выглядел данный образчик элитарной породы. Все, что мне удалось вспомнить, - это то, что он был очень молод и очень бледен. Иными словами,
ничем не примечателен. Как ей удается удерживать своих вылощенных кавалеров от того, чтобы запустить руки ей под юбку - при том, что иные из них
прямо-таки сгорали от желания, - оставалось для меня тайной. Всего вероятнее - доверительным тоном (как однажды проделала это со мной) излагая
им свою душещипательную историю. Дескать, живет она с родителями, мать у нее - старая ведьма, а отец болен раком и не встает с постели. К
счастью, я редко проявлял повышенный интерес к этим галантным воздыхателям. (Главное не слишком углубляться, не уставал твердить я себе).
Значимо для меня лишь одно: они «совершенно безобидны».
Обустроить новое жилище - задача не из простых; тут одной квартплатой не отделаешься. Мона, конечно, сумела позаботиться и об этом. Она
облегчила бумажник своего невезучего ухажера на целых три сотни. Строго говоря, затребовала то она пятьсот, да бедняга признался, что его
банковский счет горит синим пламенем. За каковую оплошность и был примерно наказан: вновь снискать благосклонность своей дамы сердца ему
удалось, лишь приобретя для нее в универмаге экзотическое крестьянское платье и пару дорогих туфель. Что ж, впредь будет осмотрительнее…
Поскольку в тот день у нее была репетиция, мебелью и всем прочим решил заняться я сам. Начисто отвергнув как нелепую мысль о том, чтобы платить
наличными, в то время как благосостояние нашей страны целиком зиждется на рассрочке. Мне тут же пришла в голову Долорес, в последнее время
всерьез занявшаяся оптовыми поставками на Фултон стрит. Отлично, к ней я и обращусь.
Отобрать все, чему предстояло украсить нашу роскошную брачную обитель, было делом одного часа. Обходя зал за залом, я выбирал действительно
нужное и красивое, увенчав внушительный перечень новоприобретений великолепным письменным столом со множеством выдвижных ящиков. Долорес не
удалось скрыть оттенка легкой озабоченности тем, сколь исправно мы будем вносить ежемесячные платежи, но я заверил ее, что Моне хорошо платят в
театре. А я - я ведь еще тяну лямку в своем «космодемоническом» борделе.
- Да, но алименты… - пробурчала Долорес.
- А, ты это имеешь в виду. Ну, это уже ненадолго, - отвечал я с улыбкой.
- Хочешь сказать, что намерен ее бросить?
- Близко к тому. Всю жизнь ведь не проживешь с камнем на шее.
Она считала, что это вполне в моем стиле: дескать, чего еще и ждать от такого подонка. Впрочем, из ее тона явствовало, что подонки - народ, не
лишенный приятности и обаяния. Прощаясь, Долорес добавила:
- Вообще-то с тобой надо держать ухо востро.
- Та-та-та, - передразнил я. - Ну не расплатимся, так мебель заберут. О чем волноваться-то?
- Да я не о мебели, - отозвалась она, - я о себе.
- Ну, тебя-то уж я не стану подводить, сама знаешь.
И, разумеется, подвел, пусть ненамеренно. В тот момент, подавив первоначальные сомнения, я свято и искренне верил, что все сложится наилучшим
образом. Вообще, впав в уныние или отчаяние, я неизменно шел за поддержкой к Моне. Ее мысли были без остатка заняты будущим. Прошлое было
сказочным сном, прихотливое течение которого направлялось в новое русло с любым ее капризом. Согласно ее философии, опираясь на прошлое, нельзя
делать выводы - это самый ненадежный способ оценивать вещи. |