Изменить размер шрифта - +

– Потому что я знаю, что вы не сделаете этого, – ответила Рейвен. – А теперь ступайте вперед.

– Хорошо. Но подчиняюсь вашему требованию только потому, что рассчитываю встретить в пансионе более здравомыслящих людей, чем вы.

Рейвен не отпускала руку Сюзанны всю дорогу, пока они шли сквозь толпу. А когда все трое поднялись на крыльцо пансиона, она сказала, обращаясь к Хэнсону:

– Откройте дверь, Клайв, и без глупостей.

Тот выполнил ее распоряжение, и когда он переступил порог, Рейвен втолкнула Сюзанну вслед за ним в дом.

– Слейт! – громко крикнула Рейвен, держа под прицелом Хэнсонов.

Слейт поспешно вышел из столовой и опешил от изумления.

– Что здесь происходит, Рейвен?

– Слейт, – умоляющим тоном обратилась к нему Сюзанна, – скажите, пожалуйста, своей напарнице, чтобы она отпустила нас. Я не знаю, что на нее нашло.

– Я подслушала, о чем они говорили, – сказала Рейвен. – Эти двое собираются встретиться с объездчиком Джоунсом в условленном месте. И я решила доставить их сюда, пока они не сбежали из города.

– Не понимаю, о чем она говорит, – заявила Сюзанна. – Мы как раз направлялись на ярмарку, когда она вдруг остановила нас и стала угрожать оружием.

– Да, – вступил в разговор Клайв, – и она действовала совершенно противозаконно.

– Точно так же, как вы, когда ослабляли подпругу моего седла? – спросил Слейт. – Рейвен, почему бы тебе не отвести этих двоих в столовую? Там нам было бы удобнее разговаривать.

– Прекрасная идея, – согласилась Рейвен и подтолкнула Сюзанну дулом револьвера в нужном направлении.

Бросив взгляд на входную дверь, Клайв, сопровождаемый Слейтом, послушно вошел в столовую, где мамаша Пропер, мамаша Райт, Сэмми Джо и Тор сидели за столом, доедая пирог с ежевикой и допивая молоко.

– Присаживайтесь, – распорядился Слейт, обращаясь к Клайву и Сюзанне, и занял место рядом с Рейвен, которая положила револьвер на стол.

– Думаю, что мне пора все объяснить, – сказала Рейвен, окинув взглядом всех присутствующих.

 

Глава 28

 

– Слейт и я подозреваем Хэнсонов в убийстве помощника агента по делам индейцев, неоднократных попытках расправиться с нами и похищении Тайми, – сказала Рейвен.

– У вас нет абсолютно никаких доказательств, – заявил Клайв.

– Ошибаетесь, – сказала Рейвен. – Я видела, как вы разговаривали с объездчиком Джоунсом.

– Ну и что? – невозмутимо промолвила Сюзанна. – Мы просто поздравили его.

– И он велел вам ждать его на закате у пересечения дороги, ведущей к Форт-Силлу, с речкой Кэш.

– Вы подслушивали нас? – возмутился Клайв. Рейвен кивнула.

– Неправда, ни о чем подобном мы не говорили, – возразила Сюзанна. – Объездчик сказал, что встретил там каких-то двух человек. Он не называл имен.

– Но он подразумевал именно вас, – заявила Рейвен и, обращаясь к Слейту, продолжала: – Я боялась, что они исчезнут из города со всей той информацией, которая нам очень пригодилась бы. Жаль, что пришлось действовать открыто.

– Мы находимся на службе правительства Соединенных Штатов, – заявил Клайв, – и не будем отвечать ни на какие вопросы до тех пор, пока не поговорим с агентом по делам индейцев и нашим адвокатом.

– Я разговаривал сегодня утром с агентом, – сообщил Слейт, – и он сказал мне, что вчера вы уволились со службы и завтра собираетесь покинуть город.

– Это недоразумение, он неправильно понял нас, – сказал Клайв.

Быстрый переход