Изменить размер шрифта - +

– Но твоими волосами он тоже восхищается.

– Ты так считаешь?

– Конечно. Ему ведь нравятся женщины с мужественным сердцем, не правда ли?

– Мне кажется, он присматривает себе новую жену.

– Возможно. А ты ищешь себе мужа?

– Нет, но я могла бы найти себе подходящего мужчину на празднике Пляски солнца.

– Ты имеешь в виду Быстрого Орла?

– Быть может, да, а быть может, нет.

– В таком случае все мы должны стремиться к тому, чтобы праздник Пляски солнца в этом году состоялся.

Рейвен помолчала, надеясь, что развеяла сомнения Перышка и та не будет больше ревновать к ней Быстрого Орла. Расчесав волосы, Рейвен уложила их на затылке в аккуратный пучок, а потом достала блузку и юбку с разрезом, в которых была накануне. Рейвен сняла их на ночь, оставшись лишь в сорочке и панталонах. Теперь она вновь надела ту же самую одежду, в которой приехала сюда, решив, что как-нибудь найдет возможность постирать ее.

– Мы купаемся в речке, Рейвен, – сказала Перышко, зачерпнув ложкой из горшка бульон с кусочками мяса. – Поэтому, если хочешь помыться, можешь спуститься вниз по реке и там окунуться.

– Спасибо, что ты сказала мне об этом. Как ты думаешь, могу ли я сейчас поговорить с дядей или еще слишком рано?

– Нет, напротив, вам было бы лучше встретиться именно утром, когда он еще полон сил. Надеюсь, что ты найдешь Тайми. Если твой дядя умрет от горя, это будет для племени невосполнимой утратой. Скоро я пойду к нему в вигвам и возьму тебя с собой.

– Спасибо. Боюсь, что без тебя я не найду дорогу. После завтрака Перышко провела Рейвен по деревне. Кайова улыбались и заговаривали с ними, радушно приветствуя Рейвен. День выдался погожий, небо было ясным, в воздухе витали ароматы трав и цветов. Во время этой прогулки Рейвен хорошо рассмотрела вигвамы. Их высота составляла более двенадцати футов, они были сделаны из сшитых вместе дубленых буйволовых шкур, натянутых на каркас, состоявший из жердей длиной более шестнадцати футов, перекрещивавшихся наверху. Некоторые шкуры с внешней стороны были раскрашены пестрыми орнаментами. Над вигвамами поднимались струйки дыма.

– Вот дом твоего дяди, Рейвен, – сказала Перышко, остановившись у большого вигвама, расписанного яркими узорами. – Я знаю, он будет рад видеть тебя.

Рейвен постояла в нерешительности, думая о том, что на этот раз ей, возможно, удастся сблизиться с дядей. Она понимала, что втайне надеялась встретить в нем родственную душу, найти любовь, которой ей так не хватало после смерти отца. Но теперь Рейвен почти утратила эту надежду. Бегущий Медведь находился под постоянным присмотром Когтя Бобра и к тому же был настолько слаб, что вряд ли мог поделиться с Рейвен душевным теплом. Рейвен убеждала себя в том, что не нужно быть такой эгоистичной и рассчитывать на большее, нежели может дать ей дядя.

Войдя в вигвам, Рейвен заметила, что ее дядя сидит у горящего очага, закутавшись в одеяло из буйволовой шкуры. Он выглядел еще более дряхлым, чем накануне вечером, и у Рейвен сжалось сердце. Старику была необходима ее помощь, и она поклялась сделать все, что в ее силах.

Слейт тоже сидел у очага, поджав под себя ноги. Они переглянулись, и серо-голубые глаза Слейта вспыхнули синим огнем. Очевидно, он тосковал по ней так же сильно, как и она по нему. Внезапно Рейвен пожалела о том, что они не могут остаться наедине. Ей вдруг захотелось бросить все и провести со Слейтом медовый месяц.

– Присаживайся к очагу... дочь моей сестры, – сказал бегущий Медведь, жестом приглашая Рейвен занять место рядом с собой.

Она села между дядей и Слейтом, кивнув Когтю Бобра, который встал при ее появлении.

– Бегущий Медведь дал нам задание на сегодняшний день, Перышко, – сказал Коготь Бобра, указывая на небольшие кожаные мешочки и кучки сухих трав.

Быстрый переход