Изменить размер шрифта - +

Фургон мотало из стороны в сторону на кочках. Держась за стенку, Крис пыталась сохранить равновесие и не упасть. Все пространство внутри было заполнено ящиками с рулонами ткани, керамическими горшками, сковородками, сельскохозяйственными инструментами. Все эти ящики были тщательно закреплены и не летали по фургону во время езды.

Неожиданно задняя дверца фургона распахнулась. Крис приблизилась к ней, чтобы закрыть, и обнаружила, что они стремительно удаляются от большого дома Дайсена.

— Нет! — выдохнула она, но никто ее не услышал.

Надо что-то делать! Надо заставить Эшера повернуть обратно, причем как можно быстрее! С трудом удерживаясь на ногах, Крис стала пробираться вперед, перелезая через ящики и коробки. Тут она заметила маленький топорик, висевший на стенке.

Эшер не поверил своим глазам, когда, услышав свист у правого уха, увидел, как из фургона, вращаясь в воздухе, вылетел топор. Он оглянулся на Крис, которая по ящикам карабкалась к козлам.

— Возвращайся! — крикнула она Эшеру. — Нужно помочь Тайнану!

— Ладно, я вернусь, но вы двое останетесь здесь, — прокричал ей в ответ Эшер, осаживая лошадей.

— Нет! — в один голос возразили ему Крис и Пилар.

Эшер больше ничего не сказал. Он подстегнул лошадей, и фургон полетел к дому Дайсена.

 

Глава 21

 

Расстояние между фургоном и особняком стремительно сокращалось. Они рассчитывали спасти Тайнана и очень надеялись, что Дайсена еще не нашли и что его люди еще не догадались, что торговый фургон тоже имеет отношение к бегству пленников.

Крис услышала, как Пилар громко запела, чтобы привлечь к себе внимание.

— Прикрой дырку! — велел Крис Эшер.

То и дело падая, Крис стала прикреплять к потолку кусок ткани, чтобы закрыть дырку, которую топорик пробил в шторе. Когда она наконец-то зацепила один край за деревяшку, Эшер закричал:

— Я вижу, он бежит к нам! — В следующее мгновение зазвучали выстрелы, и он завопил: — О Боже! Ложись! Обе ложитесь!

Крис с бешено бьющимся сердцем распласталась на полу фургона, вернее, не на полу, а на ящиках, которыми был уставлен пол. Наверху, на крыше, раздался стук, как будто Пилар упала. Теперь уже одиночные выстрелы слились в сплошной треск.

Крис проползла на животе к задней дверце и приоткрыла ее. Тайнан бежал по дороге, а за ним гнались охранники с собаками, причем охранники еще и стреляли на бегу. Пули вспарывали стенки фургона, а некоторые свистели у Крис над головой.

Крис пробралась поближе к краю и протянула Тайнану руку.

— Давай! — крикнула она. — Давай быстрее!

Тайнан что-то крикнул ей, но у Крис в ушах стоял такой гул, что она не расслышала.

— Так ты никогда не выйдешь из тюрьмы! — крикнула она ему.

Именно в эту секунду Тайнана ранило в ногу. Он споткнулся, и Крис испугалась, что он сейчас упадет, но он продолжал бежать.

Крис стала быстро пробираться вперед. Несколько раз она сильно ударялась о ящики, но не замечала боли. Наконец она добралась до козел, высунула голову из-за занавески и прокричала Эшеру, чтобы тот сбавил ход.

Затем она вернулась к задней дверце и протянула Тайнану руку. Эшер сбавил скорость не очень сильно, потому что опасался, что их догонят.

Тайнан ухватился за руку Крис именно в тот момент, когда его настигли собаки. Крис помогла ему забраться внутрь, и он заорал Эшеру, чтобы тот гнал во весь опор, а потом оторвал от своей икры рычащую собаку и швырнул ее на землю. Фургон устремился вперед, а люди Дайсена прекратили погоню и остановились.

Крис тут же принялась исследовать рану.

— Ты не знаешь, Прескотт подготовил лошадей? — перекрикивая шум, спросил у нее Тайнан.

— Я вообще ничего не знаю.

Быстрый переход