Никто не умел быстрее ее седлать лошадь. Бедное животное било копытом и нервничало.
— Успокойся, мальчик мой, — шептала Крис жеребцу, — нам предстоит хорошая скачка.
— А куда, мисс Мэтисон?
Крис резко обернулась и увидела Тайнана.
— Я собираюсь отвезти свою статью Джону Андерсону, и, если ты попробуешь остановить меня, тебе придется связать меня и стеречь днем и ночью. Ты не сможешь глаз сомкнуть и…
— Все понятно, — перебил ее Тайнан, и Крис увидела, что он с трудом сдерживает смех. — Как далеко этот Андерсон?
Крис на мгновение затаила дыхание.
— Если скакать быстро, то я смогу вернуться к закату.
— А как ты намерена разбираться с людьми Леньера? Что, если они поджидают тебя у границы леса?
— Я поскачу во весь опор и буду молиться, чтобы меня не подстрелили.
Тайнан пристально посмотрел на нее, потом достал из кобуры револьвер и проверил, заряжен ли он.
— Наверное, я смогу помочь. В какой стороне этот город?
Крис села верхом на лошадь.
— К юго-востоку от границы леса. Редакция Джона в третьем здании справа.
Тайнан оседлал своего жеребца.
— Как только мы доставим статью, Леньер вытащит винтовку и отберет ее. У тебя есть чистая бумага? Почему бы тебе не переслать какое-нибудь письмо через службу доставки — если таковая имеется, — а потом заехать в редакцию и поболтать с миссис Андерсон?
— Гм… да, из этого может что-то получиться, — согласилась Крис, удивленно глядя на Тайнана. — Только никакой миссис Андерсон не существует, у Джона есть сестра, которая замужем за городским доктором.
— Еще лучше, — сказал Тай, запрыгивая в седло. — Ты умеешь ездить верхом?
— Я поскачу, куда бы вы ни сказали, — надменно заявила Крис, но вскоре усомнилась в истинности своих слов.
Тайнан понесся таким галопом, что стало страшно не только Крис, но и ее лошади. Они скакали через опасный лес, и Крис изо всех сил напрягала мышцы рук, чтобы удержать испуганное животное.
На границе леса Тайнан шаг не замедлил, он с той же скоростью понесся по дороге. Крис ожидала, что как только они появятся на открытой местности, у нее над головой засвистят ружейные пули, однако пока вокруг стояла тишина. Наконец Тай остановил своего жеребца и повернулся к Крис.
— Мы едем объездной дорогой. Наверняка они поджидают нас в городе. Я провожу тебя до фрахтовой конторы, и ты останешься там, пока я не вернусь. Я же тем временем отвезу статью докторской жене. Твою лошадь я оставлю на задах фрахтовой конторы. Когда увидишь, что я скачу мимо конторы, беги на задний двор, садись в седло и скачи во весь опор. Я буду прикрывать тебя. Сумеешь?
— Да, — ответила Крис, придерживая лошадь. — Но если они поймают тебя со статьей?..
— Не беспокойся за меня, твоя главная забота — выполнять мои приказы. Мое недовольство тобой будет пострашнее пуль Леньера.
— Слушаюсь, сэр! — Крис с улыбкой отдала ему честь.
Тайнан усмехнулся, пришпорил жеребца, и они продолжили свой путь на юго-восток.
Они остановились на окраине нового, еще недостроенного городка, где единственная улица представляла собой просто полосу утрамбованной земли. Тайнан замер, оглядывая город, потом обратился к Крис:
— Думаю, они уже здесь.
— А как ты узнал?
— Слишком много мужчин, которые ничем не занимаются и просто глазеют по сторонам, но руки держат на спусковых крючках. Они кого-то высматривают. Давай сюда статью. — Засунув стопку листков за пазуху, он спросил: — Готова? Помнишь, что тебе надо делать?
— Вообще-то это не так уж и сложно. |