В фиолетовое платье она не зашила ничего: шелк был слишком тонким.
Этим вечером она ужинала с сэром Удолфом, который теперь не скрывал своих намерений. Ей удалось держать его на расстоянии, изображая застенчивость и приверженность приличиям. Это, казалось, приводило его в восторг, и он превозносил ее, то и дело пытаясь поцеловать и ухмыляясь, когда она упрекала его за опрометчивость. Наконец она решила, что пора уходить, и встала, но он последовал ее примеру.
— Завтра я не выйду к столу, ибо на рассвете начну свои молитвы и пост, — сообщила Аликс, пытаясь отодвинуться, но барон положил ей руку на талию и привлек к себе.
— Подари мне поцелуй на удачу, о, сладостная дева, — попросил он, потянувшись другой рукой к ее груди.
— Удолф! — вскричала Аликс. — Какое непристойное поведение! Немедленно отпустите меня! О, как вы можете меня позорить?!
— Прости, сладостная дева, — прошептал он, сжал ее маленькую округлую грудь и только после этого отпустил. — С того момента как я понял, что ты будешь моей, я влюбился как мальчишка! Я снова ожил и стал молодым! Мой сын был дураком, Аликс. Ты так красива! Ты так мила! Я, уже немолодой человек, не могу устоять перед тобой! Не знаю, как проживу эту зиму, потому что страстно желаю обладать тобой!
И он поцеловал ее в губы. Ощущение вовсе не было неприятным. В его поцелуе было что-то мальчишеское и милое. Совсем не то, что первый жестокий поцелуй, полученный от Хейла. Но Аликс охнула и отстранилась.
— Постыдитесь, милорд!
— Не стану извиняться, — бросил он почти вызывающе, но не попытался снова коснуться ее. — Я буду тебе хорошим мужем. И намерен целовать тебя и ухаживать за тобой всю зиму. Ты должна это знать.
Аликс слегка улыбнулась, но тут же вновь стала серьезной.
— Вы должны уважать меня, господин, как я уважаю вас, — строго сказала она, приседая перед ним. — Доброй охоты, Удолф.
— Спасибо, моя любимая леди, — ответил он так же вежливо. — Увидимся после моего возвращения, и заранее готовьтесь к поцелуям.
Аликс поспешила к себе. Да, пора бежать, пока страстная натура барона не довела до беды. Проснувшуюся похоть можно унять, только дав мужчине желаемое. Она не раз видела нечто подобное при дворе. Он хороший человек, но она не может выйти за него. И вообще не хочет второй раз выходить замуж. Но что ей делать? Оставаться в Англии нельзя. Барон может разыскивать ее, а слово мужчины всегда весомее слова женского. Кроме того, всю свою жизнь она оставалась верна королевской чете, и за это одно ее могут осудить как изменницу. Она сама слышала, как те, кто почти до самого конца оставался с королем Генрихом, говорили только о том, как бы спасти себя и свои семьи. Нет, она должна бежать, как бежала королева. На север. В Шотландию.
«И что ты будешь делать в Шотландии?» — спросил ее внутренний голос.
Что же, справедливый вопрос. Есть над чем поломать голову. Возможно, стоит отыскать вдовствующую королеву шотландскую, Марию Гелдернскую, и попросить места при дворе? Она расскажет королеве свою историю и объяснит, что у Маргариты Анжуйской больше нет места для нее. Королева Шотландии непременно ее пожалеет, тем более что Аликс многому обучена. Она может заботиться о детях, разбирается в травах и снадобьях… Да! Именно это она и сделает. Обязательно отыщет дорогу к шотландскому двору!
Аликс приготовила мягкий замшевый мешок, который мать всегда брала с собой, когда двор отправлялся в очередную поездку. На дне лежали хирургические инструменты отца и несколько горшочков со снадобьями, а также мешочки с травами. Жаль, что она не может взять с собой платье из фиолетового шелка! Наденет шерстяное. Другое она положила в мешок вместе с камизами и двумя ночными сорочками. Еще в одном мешочке лежали ее драгоценности. |