— Не хочу никого другого!
— Ну вот, доигралась, — упрекнул экономку Айвер.
— Аликс! Аликс! — вопила Фиона, личико которой раскраснелось и было мокро от слез.
В зал вошли лэрд и Аликс и, увидев происходящее, подбежали к девочке. Малькольм подхватил ее на руки.
— Что случилось, Фиона? — спросил он.
— Хочу Аликс! — всхлипывала девочка.
— Я здесь, малышка, — заверила Аликс, вытирая слезы, лившиеся по щекам девочки.
— Не хочу никакую маму, кроме тебя, — рыдала Фиона.
— Господи! — воскликнул лэрд. — О чем она толкует?
— Простите, господин, я зря сболтнула… — начала Фенелла.
— Аликс! — продолжала плакать девочка, протягивая к ней руки. — Я хочу Аликс!
— Дайте мне ее, милорд, — сказала Аликс и взяла у него рыдающего ребенка.
— Какого черта ты ей наговорила? — прошипел Малькольм Фенелле.
Айвер бросил на экономку красноречивый взгляд, означавший «Я же тебе говорил!».
— Видите ли, господин, мы говорили о том, что Фиона желает больше всего на свете, — начала Фенелла, пытаясь объяснить ситуацию.
— Хочу, чтобы моей мамой была Аликс, — шмыгнула носом Фиона. — Видеть не могу этих противных придворных старух! Хочу Аликс!
— Прекрасно, — дружелюбно ответил лэрд. — Ты получишь Аликс.
Слезы Фионы как по волшебству высохли. На лице засияла улыбка.
— Правда, па? Правда? И Аликс будет моей мамой?
— Если она захочет выйти за меня замуж, — усмехнулся Малькольм. — Решение за ней, Фиона.
Айвер разинул рот. Фенелла торжествующе улыбалась.
— Ты будешь моей мамой, Аликс? — спросила Фиона. — Пожалуйста.
— Если твой па попросит меня по всем правилам, я дам вам обоим ответ.
Сердце Аликс радостно билось. Потеряв одну семью, она нашла другую! И она любима! Любима лэрдом и маленькой девочкой!
— Но я уже просил тебя, — заметил лэрд, блестя серыми глазами.
— Не по всем правилам, — лукаво повторила Аликс.
Лэрд Данглиса встал на колено и, взяв ее руку, торжественно произнес:
— Аликс Марго Гивет, окажите мне честь стать моей женой.
Аликс склонила голову сначала в одну сторону, потому в другую.
— Гм… — пробормотала она, словно всерьез размышляя, стоит ли соглашаться.
— Скажи «да», — громко прошептала Фиона. — Скажи «да».
— Думаешь, стоит? — шутливо бросила Аликс.
Фиона энергично закивала.
— Так и быть, милорд, — кивнула Аликс, и улыбка, осветившая ее лицо, предназначалась ему одному. — Я с радостью стану вашей женой и матерью этой замечательной маленькой девочки.
— Ууу-ра-а! — завопила Фиона. — Я уже получила подарок на день рождения! Раньше времени!
Аликс поставила ее на пол.
— Теперь тебе получше? — осведомилась она.
— Да! Можно мне называть тебя мамой?
Слезы обожгли веки Аликс.
— Да, моя Фиона. Можешь называть меня мамой, если папа разрешит.
— Конечно! — широко улыбнулся лэрд.
— Свадьба к Рождеству! — обрадовалась Фенелла. — Нужно начать готовиться прямо сейчас, потому что завтра уже первое декабря. И мы должны послать в Драмкерн за вашим дядей. Вот уж он будет доволен! А для госпожи следует сшить свадебное платье!
После, сидя на кухне, Айвер сказал Фенелле:
— Смотри-ка, тебе удалось избежать хозяйского гнева! Я знал, что лэрд спит с ней, но не думал, что он снова женится!
— Я тебе говорила! — усмехнулась Фенелла. |