— Без нее Арам Эриванян так и сидел бы, пока его не достали бы гранатой. В Бейруте не живут долго, имея таких врагов, как Акоп Акопян.
Малко решил, что раз уж так далеко зашел, лучше сразу все выяснить до конца.
— Таня Вартанян утверждает также, что Управление добивается выезда Арама Эриваняна из Югославии, чтобы передать его Израилю.
На этот раз Эндрю Виткину было трудно скрыть неловкость под деланным смехом:
— Передать израильтянам? Мы что, торговцы рабами? Действительно, Израиль попросил нас дать им возможность допросить Эриваняна, прежде чем мы переправим его в США. Не можем же мы отказать...
— Почему не можем?
Эндрю Виткин залился краской.
— Почему! — он едва сдерживал гнев. — Потому что они ведут Абу Нидала и сразу же смогут использовать полученную информацию. Мы же парализованы. Если слушать все, что несут политиканы там, в Конгрессе, то эта сволочь умрет своей смертью от старости.
— А Эриванян в курсе ваших планов?
— Нет.
— Почему мне ничего об атом не сказали?
— Вам бы сообщили по прибытии в Вену. Теперь вы и так все знаете.
Дрожа от ярости и не сказав последнего слова, Малко решил все же пока прекратить этот разговор.
— Мы с вами больше не увидимся. Я намереваюсь выехать в ближайшие часы, как только Эриванян чуть-чуть придет в себя. Надеюсь, люди Акопяна не успеют сориентироваться.
— Плюньте через левое плечо, — вздохнул Виткин. — Я тоже надеюсь, что после вчерашней неудачной попытки им понадобится некоторое время, чтоб собраться с мыслями. Счастливого пути. Позвоните, когда будете далеко от Белграда.
Он пошел к выходу, оставив Малко наедине со свечами. Отсчет времени начался. Он молил небо, чтобы не возникло новых препятствии.
— Где он? — спросил Малко нетерпеливо.
— Наверху, — объяснила женщина. — Ему очень плохо. Температура 40 и 4. У него плеврит. Мы уже дали ему антибиотики, через четыре часа дадим еще. Но доктор считает, что до завтрашнего утра трогать его нельзя. Вот когда упадет температура...
Вот тебе раз! Полный провал.
— Я останусь здесь, — заявила женщина.
Малко выругался про себя. Еще несколько бесконечных часов на вулкане...
— Ничего подозрительного не заметили? — спросил он.
— Нет.
Разочарованный, Малко плюхнулся в кресло. Никак не избавиться от проблем с этим Арамом Эриваняном.
— Половина шестого, как вы просили, — известила дежурная.
Малко проверил по своим «сейко», встал под душ. Четверть часа спустя он был внизу. Пока ему готовили счет, он позвонил из автомата Милене.
Она тоже уже, очевидно, проснулась, потому что трубку сняла немедленно.
— Как у него дела? — сразу же спросил Малко.
— Температура 38, — сообщила Милена. — Думаю, можно ехать.
— Я буду у вас через четверть часа.
Он вышел на улицу. Ледяной моросящий дождь тут же намочил лицо и одежду. Над Савой висел опаловый туман. Фонари, освещавшие стоянку, еле-еле виднелись.
Он направился к стоявшему в углу «мерседесу». Приближаясь, он обратил внимание, что машина словно наклонилась влево. Он едва удержался, чтоб не выругаться. Если в такой ранний час придется менять колесо... Малко подошел к машине и застыл на месте.
Дело было не в колесе. Новенький красавец «мерседес» превратился в развалину. Фары, лобовое стекло, боковые разбиты ударами металлического прута. Три колеса из четырех изодраны. Руль искорежен.
Капот был приоткрыт, и Малко видел, в какую кашу превращен мотор — радиатор, карбюратор, зажигание — похоже, по ним прошлись тяжелой кувалдой. |