— К твоему несчастью, Майк, мы в разных весовых категориях, — напомнил я ему. — И закрой рот, потому что нам с тобой предстоит непростой разговор, с чего ради ты затеял этот вечер.
— Эй, Джек! — вмешалась Бетси. — Теперь я понимаю, почему ваша жена бросилась с моста. Удивляюсь только, почему она этого сразу не сделала.
— Еще раз повторите это, Бетси, и я побью вашего мужа. Я так его измордую, что он будет работать в шоу уродов, а не на губернаторском посту.
Бетси повернулась к Кэйперсу, все так же сохранявшему невозмутимый вид.
— Мой муж вас не боится.
— Боится. Просто не показывает этого.
— Он воевал во Вьетнаме, а вы косили от армии.
— Совершенно верно, Мисс Южная Каролина. Но самое смешное это то, что я сейчас могу надрать ему задницу. Если бы такие парни, как я, отправились во Вьетнам, то обязательно выиграли бы войну.
— Все вы, либералы, одним миром мазаны! — окрысилась Бетси, не слишком уверенно чувствовавшая себя на авансцене. — Слышала, что ваша жена была ярой феминисткой.
— Мы оба были, — уточнил я. — Я и дочь свою так воспитываю.
— Ну и что хорошего это ей даст?
— Она не станет такой сучкой, как вы, Бетси, — ответил я. — Потому что я сам сброшу ее с моста через реку Купер, если она вырастет похожей на вас или выйдет за такого человека, как Кэйперс Миддлтон.
Бетси Миддлтон гордо встала и повернулась к мужу:
— Поехали, Кэйперс. Переночуем у твоей матери. Я позвоню прислуге.
— Спокойной ночи, Бетси, — сказал я. Мой голос звучал издевательски, даже жестоко. — Я наконец вспомнил ваш номер на конкурсе красоты «Мисс Америка». Вы крутили огненные булавы. Мне было стыдно за родной штат и за всех его женщин.
Бетси, резко развернувшись, ушла вся в слезах, а мне вдруг стало ужасно грустно.
— Отлично, Джек, — покачал головой Майк. — Как мило с твоей стороны!
— Позвони завтра Бетси, — попросил я, — и извинись за меня. Скажи ей, что на самом деле я не такое уж законченное дерьмо. Я ненавижу не ее, а ее мужа.
Кэйперса Миддлтона, похоже, ничуть не задела атака на жену. Глаза его оставались такими же безмятежными и голубыми. В это время суток и при таком освещении он напоминал мне человека, вылупившегося из яйца возле Полярного круга.
— Если бы ты поступил так с женщиной, которую я люблю, — сказал я, — тебе пришлось бы срочно звонить дантисту, чтобы назначить день операции.
— Склонность к гиперболизации, — заметил Майк, встав между нами. — Это твоя извечная беда.
— Уж кому-кому, только не парню из Голливуда рассуждать о гиперболизации, — возразил я.
Кэйперс откашлялся, явно собираясь что-то сказать, а потом посмотрел мне в глаза:
— Джек, мне нужна твоя помощь. Мне не хватает нашей дружбы.
— Выслушай его, Джек, — перебил Кэйперса Майк. — Прошу тебя, выслушай его. Если Кэйперс станет губернатором, то ему и до президента Соединенных Штатов недалеко.
— Если это произойдет, то, клянусь Богом, я попрошу итальянского гражданства, — заявил я.
— Джек, я хочу, чтобы ты стал членом моей избирательной команды, — произнес Кэйперс.
Я удивленно уставился на Майка:
— Может, я недостаточно ясно выразился и этот говнюк меня не понял? Я ненавижу тебя, Кэйперс. К тому же ты республиканец. Ненавижу республиканцев.
— Раньше я их тоже на дух не переносил, — признался Майк. |