Они заходили к ней не реже трех раз в неделю — по вторникам, пятницам и воскресеньям, а в остальные дни Анна частенько наблюдала их, чинно прогуливающихся под ручку. Совсем не страшная одинокая старость…
— Извините, леди, — Анна подхватила церемонное обращение Адриана, — но у меня действительно сегодня закрыто. Простите, что ввела вас в заблуждение. — Улыбнулась, чтобы они не приняли ее слова за грубость. — Жду вас завтра. У меня есть кое-что новенькое. — Она многозначительно улыбнулась.
Дамы принялись многословно и суетливо извиняться, и каждая выразительно покосилась на Адриана, и Анна поняла, что уже к вечеру, самое позднее к завтрашнему полудню, весь Эшингтон будет знать, что у нашей Анны, да, той самой, которая держит кофейню, представляете, роман…
Эта мысль ее неожиданно развеселила, и она улыбнулась еще сердечнее, и так, улыбаясь, закрыла дверь за незваными гостьями на щеколду.
— Тебя здесь любят.
Анна повернулась к Адриану:
— Да. Я лучше всех в городе варю кофе.
— Не собираешься расширяться?
— Нет. Меня все устраивает. С большим заведением я не справлюсь, придется кого-то нанимать. Не хочу. — Анна пожала плечами. Время молоть кофе.
— А живешь ты где?
— Здесь же, на втором этаже.
Адриан помолчал.
— Удобно, — вежливо сказал он в конце концов. Наверное, у него вполне определенное мнение о людях, которые живут там же, где работают.
Анна энергично вращала ручку старинной кофемолки.
— Ты принципиально не пользуешься техникой? — с улыбкой спросил Адриан.
— Согласись, эта штука красивее, чем даже самая стильная электрическая кофемолка. — Анна кивнула в сторону мягко поблескивающей никелем и стеклом кофемолки, которая помещалась у нее за спиной.
— Соглашаюсь. У тебя удивительное чувство красоты, Анна. Это одно из лучших мест, которые я видел в жизни. А видел я немало, поверь.
А Анна никогда не видела таких глаз. Голубые — но не похожие оттенком ни на небо, ни на воду. Может быть, на топазы — если бы существовали топазы, подернутые изморозью.
Потом она варила кофе на горячем песке, в молчании, которым никто не тяготился, и разливала его с пеной по чашкам такого тонкого фарфора, что он казался почти прозрачным. Адриан внимательно и одновременно отстраненно наблюдал за ее движениями, будто вспоминал параллельно строчки какого-то стихотворения. Или складывал шестизначные числа.
— Ну вот. — Анна поставила перед ним свой шедевр. — Надеюсь, это вознаградит тебя за все страдания сегодняшнего дня. И придаст сил для грядущего вечера.
— Сладко, — удивленно и почти по-детски сказал Адриан. — Я же видел, ты не клала сахара!
— Это сам кофе. Муссоны, помнишь?
— Ритуальный напиток?
— Вроде того.
А потом — будто стаял лед, на который пролили горячую воду. Анна и Адриан разговаривали и не могли наговориться, и снова пили кофе, а потом чай, и он уже не казался ей замкнутым и чопорным мальчишкой, нет, он был уже почти другом — внимательным, умным и ироничным. Говорили о погоде — как же без этого, об архитектуре — в Эшингтоне и вправду есть на что посмотреть, об истории, о посуде — Адриану очень понравились ее чашки, и даже немного о политике.
Когда Адриан признался, что приехал в Эшингтон вместе со своей тетушкой, которую посетило романтическое настроение и она решила провести пару месяцев в родовом поместье, Анну это не просто поразило, а поразило неприятно. Она сама удивилась своей реакции. Какая в принципе ей разница? Подумаешь, молодой граф… В двадцать первом веке это уже ничего не значит. |