Изменить размер шрифта - +
Я не заплатил налоги, и мне грозила потеря ранчо. Ситуация была такой, что я был вынужден это сделать.

— Папа Берт! — закричала Тереза, потрясенная. — Ты хочешь сказать, что женился на моей маме из-за денег?

— По сути, так оно и есть, хотя потом, после женитьбы, я, конечно, привязался к Леоне. И когда ты, уже будучи взрослой женщиной, появилась здесь, я обращался с тобой, как со своей дочерью.

— Продолжайте, пожалуйста, — попросил Райан, заметив, как побледнел Берт.

Он не мог обещать обязательно найти пропавшую дочь Берта, но что-то в этой несостоявшейся любовной истории заинтриговало его.

— Рена писала, что умирает и хочет, чтобы я забрал к себе нашу дочь. Она была замужем за человеком по имени Дик Джонсон, которого описала как пьяницу и бабника, и не хотела, чтобы Кэтрин после ее смерти оставалась с ним… Сначала я принял все это за розыгрыш и ничего не стал предпринимать. Но потом всерьез задумался над тем, что надо попытаться разыскать Кэтрин. А вдруг это действительно моя дочь? Из-за болезни и смерти Леоны я откладывал расследование. Прошел целый год с того момента, как я получил письмо от Рены. И только тогда нанял частного сыщика. Это промедление дорого мне обошлось.

— Рена вам сообщила, где искать Кэтрин?

— Рена и Кэтрин жили в Тумстоне, когда она отправляла письмо. К тому времени как нанятый мной детектив прибыл в Тумстон, Рены и Дика уже не было в живых. Он выяснил, что у Рены действительно была дочь Кэтрин. Но после смерти Дика девушка исчезла. Я нанимал пинкертонов, чтобы они разыскали ее, но все было напрасно. Им только удалось найти дом, в котором жили Рена и Кэтрин вместе с Джонсоном. Он находится на южной окраине Тумстона и, насколько мне известно, сейчас пустует. И еще они узнали, что у Джонсона был сын, Леке, который несколько лет назад покинул город и теперь, как выяснилось, состоит в банде Бартона.

— Как умер Дик Джонсон? — спросил Райан.

— Примерно через месяц после смерти Рены он сжульничал при игре в покер, его засекли и пристрелили.

Райан задумался и прищурил свои ярко-зеленые глаза.

— Маловато для начала.

— Это… все… что у меня есть, — уставшим голосом заметил Берт.

— Папе Берту нужно отдохнуть, — сказала Тереза, хватая Райана за руку и направляясь к дверям. — Вы сможете поговорить с ним позже.

Райан удалился без возражений, согласившись с Терезой. Он тихо прикрыл за собой дверь и вместе с ней спустился в уютную гостиную. Там он плюхнулся на мягкий диван и вытянул свои длинные ноги.

— Вы, должно быть, устали, — заметила Тереза, садясь рядом с ним.

Она склонилась к нему, и он уловил аромат фиалок. Ему всегда нравились фиалки.

— Немного. Из Драй-Галч сюда путь неблизкий.

— Тусон от всего далеко. Иногда мне хочется…

Она внезапно замолчала и очаровательно улыбнулась:

— Вы женаты, Райан?

— Женат? Я? Ха! Такой день, наверное, никогда не наступит, — убежденно произнес он. — Женитьба не для меня. Слишком много женщин вокруг, чтобы я остановился на одной.

— Готова поспорить, что вы многих девушек целовали, — кокетливо заметила Тереза.

Зеленые глаза Райана лукаво засветились.

— Этот спор вы бы выиграли, мисс Коулинг.

— Называйте меня Терезой, а я буду называть вас Райаном. Спорим, вы просто еще не встретили женщину, которая вам подходит, поэтому вы против женитьбы.

— Подходящей женщины для меня не существует, — отшутился Райан.

Он уставился на ее губы. Полные, роскошные по форме и слегка приоткрытые, они будто приглашали к поцелую.

Быстрый переход