Изменить размер шрифта - +

 - А где Тигран? - спросила она, решив не развивать эту тему, и осмотрела зал, но народу было слишком много, и найти его среди этой толпы делом было не из лёгких.

 - Слева, в центре зала столы для генералов, возможно, он там. Можешь подойти к нему.

 - Я лучше посижу с тобой, не хочу смущать тебя, - тихо сказала Лина. Она уже отошла от шока и этот шумный праздник начал ей даже нравиться.

 - Милая, смущать ты меня никогда не будешь.

 Лина посмотрела в его честные глаза, и на душе стало теплее. Конечно, она осознавала, что со стороны выглядела странно и задавала странные вопросы, но, похоже, что Максимилиан очень старался это не воспринимать близко к сердцу, и она была очень благодарна ему за это.

 - Тогда я, пожалуй, прогуляюсь, сил моих нет, сидеть тут и смотреть на голых девок, - улыбнулась Лина мужу и пошла к указанным столам.

 Окружающие склоняли голову в знак почтения, когда жена царя проходила мимо, а она им мило улыбалась.

 - Добрый вечер господа.

 Генералы, до этого оживленно разговаривающие, тут же все выпрямились и поклонились.

 - Тигран, составь мне компанию, - обратилась она к другу.

 - Всё что вы пожелаете, - широко улыбнулся он и под завистливые взгляды они отошли от мужчин.

 - Котик, Максимилиан мне не говорит, скажи хоть ты, если я захочу пообщаться с гостями, это не будет противоречить правилам?

 - Нет, ты можешь делать всё, что сочтёшь нужным.

 - Все вы так говорите... - пробурчала она. - Пошли тогда к Тиберию, он, кстати, один приехал? Я не вижу тут его сына.

 - Да, он прибыл без Грациана.

 Они прошли через зал, и Лина направилась к столу правителя Византия. Он сразу заметил приближение девушки и встал, не обращая внимания на свою спутницу.

 Лина присмотрелась... Мильто! Однако как тесен мир. Интересно, что она тут делает.

 - Тигр, а Мильто тут с какой целью? - тихо спросила она.

 - Она прибыла с Тиберием.

 - Да? Как интересно, - плотоядно заулыбалась Лина.

 Тигран не стал ничего отвечать, они подошли к гостям уже вплотную.

 - Я рада вас видеть, Тиберий, - поприветствовала она мужчину и подарила ему свою самую доброжелательную улыбку, не обращая внимания на Мильто.

 - Я тоже рад, - низко поклонился он. - И особенно рад видеть вас в новом статусе.

 По его лицу мало что можно было сказать, но говорил он очень приветливо, и вроде бы даже искренне радовался вниманию жены царя. Хотя сказать что-то наверняка с этим человеком было нельзя.

 - Спасибо. Жаль, что Грациан не смог почтить нас своим присутствием. Я надеюсь с ним всё в прядке? - обеспокоенно спросила Лина.

 - Он в порядке, но, к сожалению, я вынужден был оставить его в Византии в качестве временного правителя. Оставлять город без главы на такой длительный срок непозволительная роскошь.

 - Да, вы правы. Я надеюсь, он уже забыл то недоразумение, возникшее между нами. Передайте ему, что я нисколько не злюсь, а вспоминаю то занятное приключение с улыбкой.

 Тиберий, услышав эти слова, заметно расслабился и широко улыбнулся.

 - Обязательно передам.

 - Мильто, я смотрю, и ты прибыла на наш праздник, - произнесла Лина, делая вид, что только что заметила её и очень удивилась этому.

 - Да, - сухо сказала та, не проявляя ни грамма уважения.

 - Мне кажется, или она должна поклониться мне? - спросила Лина у Тиграна.

 В принципе, ей было всё равно, но очень уж сильно хотелось позлить эту стерву, да и то, что она была рядом с Тиберием, было скверным.

 - Не кажется, проявление уважения к жене царя обязательно для всех, - согласился он и холодно посмотрел на гетеру.

 Мильто сжала зубы, поднялась и чуть склонила голову, а в глазах пылала ярость.

Быстрый переход