Ссылки на исторические фигуры имеются, но эти люди не появляются в моей книге, так сказать, во плоти, в том числе: Агафокл, Птолемей, Антигон, его сыновья Деметрий и Филипп, его племянник Полемей (также известный как Птолемей, но я предпочел первый вариант написания его имени, чтобы читатели не путали Птолемея с соперником Антигона), Кассандр, Лисимах, Полиперкон, Селевк, сын Александра Великого Александр, мать Александра-младшего Роксана, еще один сын Александра Великого Геракл (во всяком случае, он считался его сыном, хотя мнения историков на этот счет расходятся) и мать Геракла Барсина. Я уж не говорю о самом Александре Македонском, чья тень господствовала над всем в этот период, несмотря на то что к тому времени, когда началась наша история, он был мертв уже около тринадцати лет.
КОММЕНТАРИИ ПЕРЕВОДЧИКА
Поскольку автор романа «По воле Посейдона» сохранил в тексте оригинала в первоначальном виде лишь часть географических названий и имен собственных, я не посчитала целесообразным следовать его примеру и транслитерировала в переводе все названия и имена согласно укоренившейся русской традиции — таким образом, чтобы читатель их легко опознал.
Обращаю ваше внимание также на то, что древние греки у меня в тексте романа везде — эллины (название «греки» им дали впоследствии римляне, а сами себя они так в 310 г. до н. э. называть никак не могли), а Греция, соответственно, Эллада.
Что же касается составленной Тартлдавом «Справки по мерам и деньгам» (см. с. 9–10), то я перевела все античные реалии в метрическую систему, а также добавила туда меры объема, встречающиеся в книге, но не расшифрованные автором (котил, метрет, хус).
Анфестерий — по современному календарю февраль — март.
Акатос — небольшое торговое судно.
Пентеконтор — «пятидесятивесельник», одноярусная галера, рассчитанная на пятьдесят гребцов.
Внутренним морем древние греки называли Средиземное.
Симпосий — у древних греков званый пир, отличавшийся от обыкновенного обеда в кругу семьи тем, что на симпосий приглашались гости. Собственно симпосий проходил после основного обеда и сопровождался беседами, музыкой и танцами (для этого специального нанимали артистов), играми и разного рода забавами и развлечениями. При этом попойки, бывшие неотъемлемой частью симпосиев, нередко заканчивались оргиями, ввиду чего симпосии в Спарте и на Крите были запрещены.
Зевс Лабрандский (Зевс Лабрис) почитался на Крите, где сохранился древнейший его фетишистский символ: двойной топор (лабрис) — магическое орудие, убивающее и дающее жизнь. Главным местопребыванием Зевса Лабрандского считался лабиринт; Минотавр — обитатель лабиринта — одна из ипостасей Зевса Критского.
Тасос — лесистый остров в Эгейском море.
Тарент (ныне Таранто) — город в Южной Италии; по легенде, был основан Таром, сыном Посейдона, по другой версии — Гераклом.
Сиракузы — древнегреческий полис на юго-востоке Сицилии, центр морской торговли.
Хиос — остров в Эгейском море, славился своими винами.
Гимнасий — место для физических упражнений и обучения спорту юношей в древнегреческих городах.
Аристотель (384–322 до н. э.) — древнегреческий философ и ученый-энциклопедист.
Теофраст (наст, имя Тиртам) (372–288 до н. э.) — древнегреческий философ и писатель, ученик и друг Аристотеля. Автор многочисленных произведений по философии, риторике, музыке и другим областям знаний, большая часть его сочинений не сохранилась. В дошедшей до нас книге «Характеры» дал описание тридцати отрицательных человеческих типов.
Лицей — название рощи при храме Аполлона Ликейского близ Афин, где учил Аристотель. |