Изменить размер шрифта - +
 — Это сильный удар по его планам Он боится углубить раскол. Боится, что часть когорт уйдет к Утеру.

— Даже так?

— Нет, ну мы же, мой герцог, понимаем, что они уйдут не к Утеру, а к Астароту. Его многие знают, его сила известна. Как ни крути, а он победил — и оставаться под началом потерпевшего поражение? Некоторые задумаются.

— Но мы останемся верными Падшему ангелу, — мур- лыкнул Адский герцог.

— О да, мой господин, — тихо подтвердил советник. — Мы останемся.

— А почему мы это сделаем?

— Не знаю, — честно сказал советник.

— Потому что Астарот твой дураком был, дураком и остался, а Утер — мальчишка, вообразивший невесть что.

— Нет, ну вы так говорите, — обиделся неизвестно почему советник, — будто они совсем безнадежны. А парень почти как Бетрезен в молодости, восстал ведь?

— Друг мой упитанный, — поднялся наконец со своего великолепного ложа Адский герцог и принялся расхаживать по покою взад и вперед. — Астарот так с рогами на башке и родился. И кроме преисподней, ничего и не видел в жизни своей занюханой. Он хороший вояка, я не спорю. А сопляка этого принесли Бетрезену, когда он, Утер, слюни по слюнявчику размазывал, а козявки из носа пальцем выколупывал и жевал. И он тоже, как Астарот, другой жизни, кроме как в преисподней, и не знает. А Бетрезен, не забывай, создал наш мир. Он видел то, что другим неведомо. Он был ангелом, первым ангелом, лучшим ангелом. И получил все причитающиеся за выдающее деяние благодарности. Включая вырванные с корнем ангельские крылья. Я видел, как два потока крови текли по его спине, делая белое одеяние бурым. Я помню, как он кричал тогда от боли. Я помню, какое долгое было падение… Я знаю, как медленно они отрастали вновь. Уже в преисподней.

— Вы тоже были там, мой господин? — еле слышно спросил советник.

— Не это сейчас важно, соратник и советник, а то, что мы ничего не знаем ни про какого Утера. Не ведаем про раскол. И не собираемся что-либо менять. Мы пользуемся дарованным нам отдыхом и лечим мое крыло. Ты понял меня, старый интриган?

— Я понял, ваша светлость, — кротко ответил советник. — Я дурак.

— Вот и чудесно. Приготовь мою мантию.

Рету было видно, что советник снова оборотился демоном. Исчезли пухлые ножки в смешных туфлях, когтистые лапы плотно утвердились на полу.

А вот Адский герцог превращаться пока не спешил. Он куда-то вышел.

Пока он отсутствовал, советник, что-то бурча себе под нос, встал. И Рету понял, что ошибался: не шкура медведя была накинута на кресло, а мантия Адского герцога, сшитая из шкур полярных медведей! Советник принялся старательно ее встряхивать и расправлять: она примялась под его тяжелым задом.

Рету расколупал дыру побольше — очень ему интересно стало.

Было видно, как вернулся Адский герцог, уже во всей красе.

— Перед советом к Белиарху заглянем, — сказал он глухим, раскатистым басом — И еще к кое-кому. Чувствую я, речь пойдет о том, где какой когорте стоять.

Советник, как стрекоза, мелко замахав крыльями, поднялся вместе с мантией в воздух и почтительно возложил ее на плечи своего господина.

Клыкастые головы медведей с рубиновыми глазами легли на плечи, медвежьи лапы, на которых каждый коготь был удлинен еще на палец золотым наконечником, свешивались на грудь. Советник завязал их узлом, закрепил узел огромной, сделанной в виде кинжала фибулой.

Адский герцог и советник вышли.

Рету выждал некоторое время. Развлекался он тем, что думал всякие хозяйственные думы. Например, что удачно захватил у опекуна две рубашки. Когда одна сверху запачкается, можно будет их местами поменять, и вроде снова чистый, красота

Когда же, по его расчету, советник и герцог отошли достаточно далеко, Рету выбрался из-под ложа.

Быстрый переход