Изменить размер шрифта - +

 

Глава 8

 

Право слова тут же передали Кимберли. Он начал уверенно излагать информацию. Предоставил записи с камер торгового центра, показал найденный пистолет и отпечатки пальцев копии на нём. Пенелопа всё это время смотрела на Итана. На его лице не дрогнул ни один мускул, что придало ей уверенности.

– По последним данным, полученным из больницы Фрая, один человек скончался, а ещё двое в критическом состоянии, – закончил свою речь Вилен.

Сердце у Пенелопы опустилось. Ранее ей никто ничего не сказал про судьбу пострадавших. Пусть и косвенно, но еë вина в этом всё же есть.

Кимберли кинул на неë презрительный взгляд. Пенелопа отвела свой в сторону. Сейчас у неë на лице точно читалось чувство стыда, что совсем не играло на руку Итану.

Присяжные зашептались. Доказательства Кимберли говорили сами за себя, особенно если не учитывать особые обстоятельства в лице ГБО. Поверят ли они теперь Итану? Пенелопа в этом начала сильно сомневаться.

– Суд вас услышал. Передаю слово адвокату Пенелопы Стилсон Итану Хейзелу, – безэмоционально произнесла судья.

– Благодарю, – доброжелательно ответил Итан и встал.

Для начала он молча обвёл собравшихся взглядом, заставляя их обратить на него всё внимание.

– Вам могло показаться, что собранные Виленом Кимберли данные доказывают вину моей подзащитной, но это совершенно не так, – медленно произнёс Итан.

Кто-то из присяжных недоверчиво фыркнул. Пенелопе неожиданно стало жарко. Если это весь план Итана, то он не работал.

– Вы хотите услышать от меня факты. – Итан понимающе кивнул. – Вот только у меня их нет.

По залу пошли недовольные перешептывания. Пенелопа с ужасом уставилась на Итана. Он на неë всё ещё не смотрел.

– Вы отказываетесь от защиты? – уточнила судья.

– Нет, – уверенно и серьёзно отозвался Итан, вводя всех в недоумение. – Как я и сказал, у меня нет неопровержимых доказательств невиновности Пенелопы Стилсон, однако есть кое-что, о чём вам надо узнать до принятия решения. Могу я попросить войти в зал свидетелей?

Женщина взяла в руки предоставленные Итаном документы, а затем кивнула.

– Приглашаю в зал суда Шеле и Рода Форстеров, – произнесла она.

Пенелопа чуть с места не встала, но наручники потянули её обратно на лавку. С главными потерпевшими еë громкого дела о «Проклятом завещании» она не виделась с тех времён, как его закрыли. По известной ей информации, Шеле должна лежать на лечении в психиатрической клинике, а Род – жить в столице со своей несовершеннолетней дочерью.

Массивные деревянные двери открылись, и внутрь вошла набравшая нормальный вес Шеле с аккуратным пучком светлых волос на голове. Она нервно теребила в руках свой белоснежный сарафан с широкими рукавами. Рядом с ней сразу нарисовался высокий Род с любимой короткой стрижкой в деловом костюме.

Они подошли к трибуне. Взгляд Пенелопы столкнулся с сочувствующими глазами Рода. Чуть больше года назад он был на месте подозреваемого, поэтому понимал еë лучше всех остальных.

Итан подошёл к ним с уверенным видом.

– Я прошу вас рассказать присутствующим неизвестные им детали дела о «Проклятом завещании», – серьёзно попросил он.

Присяжные недовольно зашумели, но судья прервала их, подняв руку.

Шеле откашлялась.

– Меня зовут Шеле Форстер. Весной прошлого года я убила собственную копию, созданную ГБО с помощью пластической хирургии…

– Мы знаем об этом, неужели вы теперь все преступления будете оправдывать «идентичными людьми»? – Толстый мужчина на скамье брезгливо поморщился.

Быстрый переход