Изменить размер шрифта - +

— Это произошло до того, как Реброва узнала о скрытом мире Полуночи…

Кирилл, взглянув на часы, перебил Давида:

— Извини, у нас мало времени. Созвонимся, если возникнут вопросы, хорошо?

— Да, конечно.

— А как же история? — возмутилась Лиля, чье профессиональное любопытство журналиста успело проснуться и теперь недовольно фырчало.

— Я как-то слышал ее, расскажу по дороге, — пообещал оборотень, подхватывая девушку под локоток.

— По дороге?.. Точно! Нам ведь пора в аэропорт!

Целитель напрягся, но с показным равнодушием в голосе поинтересовался:

— Кого-то провожаете?

— Встречаем сестру Кира, — отозвалась магичка и тут же интуитивно почувствовала, что жениха ее говорливость почему-то не радует.

Давид, как ни старался, скрыть свое волнение не смог, когда хрипло спросил:

— Аня возвращается домой?

— Да, — коротко ответил помрачневший Булатов и повел невесту на выход.

Уже в машине она решилась нарушить молчание, виновато спросив:

— Я все испортила, да? Это был секрет?

— Нет, родная, ты не виновата. Я должен был предупредить, что Давиду лучше узнать об Анином приезде, как можно позже.

— Если спрошу, по какой причине, ты не посчитаешь, что я лезу не в свое дело? — осторожно спросила Лиля.

Кир покосился на нее с удивлением.

— Ты о чем сейчас, без пяти минут жена?

— Ну, женитьба — не повод раскрывать семейные тайны.

— Угу, а секс — не повод для знакомства… Это не тайна, просто давняя и не очень красивая история. Давид помогал Ане восстановиться после ее побега из вампирского бара крови. Убирал шрамы, лечил анемию и прочие заработанные в плену заболевания. Сестре ведь тогда очень досталось, и без целителя она сломалась бы. У Давида до нее не было таких пациентов, в которых он вкладывал душу. Неудивительно, что парень влюбился. И когда Аня переехала в Нью-Йорк, куда Аристарху, имеющему над ней власть, запрещен въезд, он сам выглядел, как человек, которому требуется реабилитация. Кстати, сестра думает, что о романе с целителем известно лишь отцу, и мы ее в этом не разубеждаем.

Когда Кирилл замолчал, Лиля пообещала не демонстрировать свою осведомленность и задумчиво уточнила:

— Аристарх — вампир, похитивший Аню? Вы пытались от него избавиться?

Булатов хмыкнул:

— Ты ещё спрашиваешь! Все без толку. Старый и хитрый, он не обременен многочисленными вассалами и срывается с насиженного места сразу, как почувствует малейшую угрозу.

Макарова вздохнула. В прошлом году она узнала, каково это оказаться жертвой вампира, и теперь искренне сочувствовала сестре жениха. Тогда они вместе с Камиллой выполняли задание для конкурирующих изданий — брали интервью у группы «Падшие», не догадываясь, что ее участники — вампиры. Если бы не Кирилл, им бы пришлось туго…

Лиля мотнула головой, прогоняя страшные воспоминания.

— Сколько Аня может оставаться дома, пока до Аристарха не дойдет весть о ее возвращении?

— Обычно неделя-полторы. Кто-то из местных вампиров сливает ему информацию. Поэтому первое время после приезда Аня не выходит из дома, и только более-менее наговорившись с матерью, решается выбраться к друзьям в город.

— Тяжело ей, я бы не смогла так жить. Хорошо хоть, что этому вампиру заказана дорога в Нью-Йорк.

— Да, местный мастер пообещал его убить, если он объявится на его территории.

— Кир, я одного не пойму: какая выгода Аристарху и дальше преследовать твою сестру?

Мужчина пожал плечами.

Быстрый переход