Изменить размер шрифта - +
 — Он служит первым камердинером у французского посла.

Капитан Азнар взглянул на Анастасию:

— Мы должны увезти его величество отсюда.

— Но куда? — сказала Анастасия.

— В Лезигу. Туда, где сейчас находится армия, — ответил капитан.

— И я тоже должна буду уехать с его величеством? — спросила Анастасия.

— Разумеется, мэм! Мы не можем оставить вас в руках мятежников!

— Нам понадобятся лошади,

— Я найду лошадей, — успокоил ее капитан. — Сейчас во дворце как раз находятся три офицера, которым можно доверять.

— Вы все устроите? — Она с надеждой взглянула на капитана.

— Да, и очень быстро, — кивнул капитан. — Но нам надо предупредить его величество. Он в своих личных покоях?

Анастасия заколебалась. Она чувствовала, что не сможет сказать капитану, где, вероятно, сейчас находится король.

— Я сама предупрежу обо всем его величество, — решительно заявила она.

— Полагаю, нет смысла повторять, что мы не можем терять ни единой минуты, — добавил капитан. — Если французам удастся похитить короля, то мятежники, в свою очередь, могут попытаться отправить его в тюрьму другим способом!

— Мы будем готовы, как только у вас будут лошади, — обещала она.

Капитан поклонился. Когда он уже собирался выйти из комнаты, Анастасия остановила его:

— Одну минуточку, капитан! Скажите, есть ли у короля старая няня, которая еще жива, или кто-нибудь, кто хорошо знал его еще ребенком?

— Да. Есть. Это старая няня его величества, — ответил капитан. — Она еще жива, но уже слишком стара и не смогла приехать на свадьбу. Она живет далеко от Сэржа, в деревне в Пиренейских горах.

— Спасибо. Это все, что я хотела узнать, — поблагодарила она. С этими словами Анастасия открыла дверь в личные покои короля. Она, не оглядываясь, бежала из комнаты в комнату, пока наконец не оказалась перед дверью личной гостиной короля. На мгновение Анастасия остановилась в нерешительности. Затем она глубоко вздохнула и, стараясь придать себе смелости, высоко подняла голову. Широко распахнув дверь в гостиную, она сделала несколько шагов внутрь.

Комната была слабо освещена и показалась Анастасии намного меньше, чем она предполагала. На огромном диване среди груды шелковых подушек сидела графиня. Король стоял перед ней.

Анастасия подумала, что они о чем-то спорили. Но при ее появлении они замолчали и повернули головы в ее сторону, причем на их лицах застыло выражение крайнего удивления.

— Простите меня за то, что прерываю вас, — обратилась к королю Анастасия, — но в моей гостиной сейчас находится милая старая женщина — ваша няня. Она вчера приехала на нашу свадьбу, а сегодня весь день пыталась безуспешно встретиться с вами, прежде чем отправиться обратно домой. — Анастасия сделала паузу и добавила мягко: — Думаю, ей уже недолго осталось жить. И наверное, она будет счастлива, если сможет повидать вас, вполне возможно, последний раз в жизни.

Ошеломленный король как будто потерял дар речи и не сводил глаз с Анастасии.

— Да, конечно, я поговорю с ней, — наконец сказал он.

С очаровательной улыбкой Анастасия повернулась к графине. Она не встала при появлении королевы и все еще сидела среди груды подушек.

— Прошу прощения, мадам, К сожалению, сегодня днем его величеству по ошибке не доложили о том, что его старая няня приехала навестить его.

С яростью взглянув на Анастасию, графиня неохотно поднялась с дивана. На графине было до неприличия откровенное платье, и Анастасия решила, что ни одна другая воспитанная женщина не надела бы такой наряд.

Быстрый переход