|
— А кроме того, Морона лишилась бы своего монарха.
— По крайней мере, сейчас вы… спасены, — тихо согласилась Анастасия.
— Так ли это, мы узнаем завтра, — ответил король. Анастасии еще многое хотелось сказать королю, но тут он попросил ее: — А теперь постарайтесь заснуть, Анастасия. Сегодня у вас был трудный день. А вы едва ли успели хорошенько отдохнуть после утомительного свадебного торжества и тяжелого путешествия по морю. Наверное, когда вы покидали тихую и безопасную Англию, вряд ли могли предположить, что попадете в подобную историю.
— Что бы ни готовил нам завтрашний день, я… никогда не пожалею о том, что приехала в Морону, — прошептала Анастасия.
Вероятно, они спали какое-то время. Но, когда голос капитана Азнара разбудил ее, в первый момент ей показалось, что она всего лишь минуту назад сомкнула глаза.
— Уже светает, сэр.
Высвободив из-под головы жены руку, король сел и тут же поднялся.
— Я готов ехать, как только будет видна дорога.
— Разрешите высказать предположение, сэр, — вытянулся перед ним капитан.
— Да, пожалуйста, — кивнул король. — В чем оно состоит?
— Мы с офицерами обсудили сложившуюся ситуацию, — начал капитан, — и мы полагаем, сэр, что было бы лучше, если бы вы один, без ее величества, поехали в Лезигу. Все мы совершенно уверены в том, что армия верна вам и выполнит любой ваш приказ. — После небольшой паузы он продолжал: — Но все же мятежные настроения проникли повсюду. Возможно, в армии найдутся люди, которые захотят воспользоваться теперешней ситуацией и выступят против вас. — Капитан опять замолчал и посмотрел на Анастасию. — Мы считаем, сэр, для ее величества было бы безопаснее, если бы она присоединилась к вам немного позднее.
— Безусловно, вы правы, Азнар, — согласился король. — В самом деле, королеве совершенно незачем ехать со мной в Лезигу. Приехав туда, я намерен немедленно поднять армию по тревоге и сразу же выступить в сторону Сэржа по дороге, идущей по побережью. А когда армия достигнет Сэржа, я восстановлю в столице порядок и брошу в тюрьму или выдворю из страны всех заговорщиков и мятежников.
Король говорил так решительно и уверенно, что Анастасия удивленно взглянула на него. Перед ней был совсем другой человек. Не подавленный и смирившийся, которого она старалась приободрить вчера ночью, а решительный мужчина, готовый вести за собой других людей и отстаивать свои права, мужчина, готовый отдавать приказы и сражаться.
Она поднялась с одеяла, на котором они спали, и расправила юбку бархатного платья.
— Куда мне следует доставить ее величество, сэр? — почтительно спросил капитан.
По тону капитана Анастасия поняла, что он тоже удивлен и в то же время обрадован переменами, происшедшими н настроении короля.
— Дворец в Геуска находится не так далеко от Лезиги, — ответил король. — Многие годы он был закрыт. Но мне известно, что его охраняет личная гвардия драгун моего покойного отца. Если кто и предан монархии, так это гвардейцы-драгуны.
— Да, вы совершенно правы, сэр! Гвардейцы-драгуны отдадут жизнь за королеву. Ее величество будет во дворце в безопасности, — подтвердил капитан.
— Отвезете ее величество туда, Азнар, — приказал король. — А я приеду в Геуска, как только это будет возможно.
Анастасия чуть было не крикнула, что она не покинет короля и не будет сидеть и ждать его в безопасном месте. Она хотела видеть, как король станет действовать. Ей хотелось быть рядом с ним на случай, если вдруг его жизни будет угрожать новый заговор, на случай, если он опять столкнется с предательством и изменой. |