— Собиралась поцеловать?
— Да, собиралась.
— Это нечестно. — Они двигались одновременно, вместе танцуя вокруг ванны. Блейд мог бы мигом ее поймать, если бы захотел, но он не пользовался своим проворством. — Я тока пытался раскрыть карты между нами.
— Зачем? Лучше было бы держать меня в неведении.
Блейд остановился.
— Ты ничо не знаш про мои намерения или про то, че от тя хочу.
— Так чего же ты хочешь? — Онория так разозлилась, что с удовольствием бы что-нибудь швырнула, желательно ему в голову. Почему так больно? На мгновение между ними было все хорошо. Никакого напряжения, лишь покой. Она лужицей растекалась, пока он расчесывал ее волосы. А теперь Блейд все испортил.
Он окинул ее сердитым прищуренным взглядом.
— И?
Со злостью легче справиться, чем со слезами.
— Не знаю, — тихо ответил он без всякого акцента.
— Ну что ж, это… честно. — Онория прислонилась к стене. Затем медленно сползла по ней. Злость уже начала угасать, натолкнувшись на его огорчение. Он так же, как и она, не знал, что делал.
Блейд подошел к ней, бесшумно ступая ботинками по плитке. Онория напрягла плечи, но не попыталась убежать.
— Так зачем ты сдалась Викерсу? — Он встал перед ней на колени. — Зачем ходила в Институт?
Онория смотрела на него, но молчала. Если бы речь шла только о ней, она бы сдалась. Но как бы ей не хотелось довериться Блейду, Онор боялась. Из-за Чарли.
— Ясно. — Он поднялся и отступил. — Я пришлю Эсме с одеждой, а потом провожу тя домой.
Онория облегченно вздохнула. Блейд не станет заставлять ее раскрыть тайны. Они с Чарли в безопасности.
Но почему же она чувствует себя так паршиво, как будто снова его обидела? Да и не все ли ей равно?
Глава 15
Лена встала, отпихнув стул назад:
— Где тебя носило? Я получила записку и прождала несколько часов. Ты с ума сошла? Я только и думала о том, что Викерс тебя схватит — и ты покойница!
— Блейд уверял, что послал весточку. — Онория очень устала после недавнего всплеска эмоций.
Поставив сумку на стол, она подошла к умывальнику и плеснула воды на лицо.
Лена фыркнула:
— Послал. Обзавелась новым платьем?
Онория понятия не имела, где Блейд раздобыл это одеяние из бордового шелка, но подозревала, что оно принадлежало актрисе или любовнице купца. Эсме закрепила слишком широкое платье булавками на спине, но вырез остался чересчур низким. Опустив взгляд, Онория увидела несколько сантиметров обнаженной бледной кожи в декольте. Провожая гостью домой, Блейд время от времени искоса поглядывал на ее грудь.
— Одолжила, — присаживаясь, ответила Онория.
Лена перетащила стул поближе и принялась допрашивать сестру:
— У кого?
— У Блейда.
Лена долго сверлила ее глазами в молчании. Онория открыла сумку, чтобы достать дневники.
— Онор, что это ты такое делала, что пришлось раздеться? — Любительница удовольствий Лена теперь выражалась как настоящая пуританка.
— Я приняла ванну и смыла угольную пыль.
Лена вытаращила глаза:
— Онория!
— В одиночестве. Экономка нашла мне платье. Все было прилично. Вполне возможно, что следующая встреча произойдет не так уж и скоро, так как мы поссорились. — Она вытащила первый дневник и застыла. Вместо него в руках у нее оказался экземпляр «Алой буквы». Распахнув сумку настежь, она достала вторую книгу — тоненькое издание «Укрощения строптивой». |