— А вы щедры на комплименты, — проворчала Сюзанна.
— Ребенка, наверное, что-то тревожит? — продолжал сосед.
— Какая наблюдательность!
— Ну так сделайте что-нибудь!
— А я чем, по-вашему, занимаюсь! — Мишель уткнулась Сюзанне в грудь и начала всхлипывать. — Я предложила ей все, что у меня есть, но она оказалась неподкупной.
— А поесть вы ей не предлагали? — спросил догадливый сосед.
Об этом Сюзанна не подумала. Эмили сказала, что кормила ее, но Сюзанна что-то смутно помнила о бутылочке.
— Ребенок, наверное, умирает с голоду, а вы ему предлагаете компьютер! — продолжал сосед.
— Бутылочка должна быть где-то здесь, — и Сюзанна показала рукой на груды сумочек и сверточков, оставленных Робертом посреди комнаты.
— Вы держите ребенка, а я поищу, — распорядился сосед.
Без лишних церемоний он направился в комнату и приступил к поискам бутылочки.
— О! Хлопчатобумажные пеленки! — удивился он. — Не ожидал, что ими кто-нибудь сейчас пользуется!
— Моя сестра не доверяет одноразовым.
— Мудрая женщина.
Наконец он нашел, что искал, и протянул пластиковую бутылочку Сюзанне.
— А разве ее не надо подогреть? — спросила Сюзанна, смутно вспоминая наставления Эмили.
— Она и так комнатной температуры. А потом, вы настолько заморили ребенка голодом, что он ничего не заметит, — резонно возразил сосед.
— Она. Это девочка. Мишель, — пробормотала Сюзанна, беря бутылочку и поднося ее к розовым губкам Мишель. Почувствовав, что ее законное требование наконец удовлетворено, Мишель вцепилась в бутылочку обеими руками и начала жадно сосать.
Впервые с того момента, когда Эмили и Роберт ушли, в квартире Сюзанны воцарилась тишина. Какое блаженство! Как мало человеку надо.
— Может, вы все-таки присядете? — осведомился сосед.
Сюзанна осторожно, чтобы, не дай Бог, не нарушить хрупкую тишину, присела на диван.
— Вот, так-то лучше, — одобрительно заявил сосед, сдвинув бейсболку на макушку. Сюзанна подняла глаза и впервые обратила внимание на его внешность.
Он был красив. Тот тип мужчин, которые обычно нравятся женщинам. Голубые, немного озорные, умные глаза. Лицо загорелое, загар явно естественного происхождения, а не от кварцевания, из чего Сюзанна сделала вывод, что он много времени проводит на открытом воздухе, а следовательно, не работает. Во всяком случае, не просиживает целые дни в офисе, как она. Вспоминая их предыдущие случайные встречи, она сочла, что ее сосед вообще нигде не работает. Об этом свидетельствовали его небрежная полудомашняя одежда и то, что он, казалось, никогда никуда не торопится. Но поскольку этот человек может себе позволить жить в таком дорогом доме, значит, деньги у него есть. Может быть, он их заработал, может быть, унаследовал.
— Я думаю, самое время представиться, — произнес он, присаживаясь на стул напротив Сюзанны. — Нэт Таунсенд.
— Сюзанна Симмонс, — ответила Сюзанна, протягивая свободную руку для рукопожатия. — Вы уж извините за причиненное вам неудобство. Это моя племянница. Меня попросили посидеть с ней в эти выходные.
— В эти выходные! — воскликнул Нэт. В его голосе слышалось отчаяние.
— Да. Два дня и две ночи, — произнесла Сюзанна. Ей казалось, что это целая вечность. — Сестра с мужем решили устроить себе второй медовый месяц. Обычно наши родители выручают ее в таких случаях. Но в эти дни они, к сожалению, гостят у своих друзей во Флориде.
— Вы, должно быть, очень чуткий и добрый человек, раз согласились ради других людей на такое испытание, — оценил ее поступок Нэт. |