Изменить размер шрифта - +
Он все еще выглядел нездоровым после Нектара. Ах если бы у меня была такая же безобидная реакция.

— Узнаете, когда доберемся, — сказал Неро, показывая на гладкий серебристый поезд.

 

Глава 12

Возвращение в Чистилище

 

Самым ярким моментом миссии стало то, как Люси, одна из моих товарищей по команде, наблевала прямо рядом с моими ботинками во время поездки на поезде. После этого все покатилось по наклонной.

Дорога на поезде заняла всего час, и я удивилась, когда мы остановились на станции в Чистилище. Мой родной городок не изменился за месяц, пока меня не было. И все же… Все казалось иным. Более полным. Как будто с моих органов чувств содрали одеяло, позволяя им впервые по-настоящему вздохнуть. Мои новые глаза проникали сквозь сумрак скудно освещенных улиц. Каждое лицо виднелось отчетливо, каждый уличный знак был в резком фокусе. Я слышала намного больше — каждый шаг, каждый шепоток, каждое дыхание. А вот без недавно обострившегося обоняния я могла бы и обойтись. Никогда раньше не осознавала, насколько Чистилище воняет как помойка.

Мы все молча шли за Неро. Он не объяснил, почему из всех возможных мест мы очутились именно здесь, в моем родном городе. И я не спрашивала. Никто из нас даже не вспомнил, что это мой родной город. Это в любом случае не имело значения. Что бы мы тут ни делали, это не имело отношения ко мне.

Когда Неро шел по городу, все останавливались и таращились. На поезде мы переоделись в наши новые униформы и определенно представляли собой внушительное зрелище: семь солдат Легиона Ангелов, упакованные в кожу чернее самой ночи. И жители Чистилища определенно впечатлились. В конце концов, не каждый день в город заявляется Легион.

Неро отвел нас в местный офис Легиона. В отличие от внушительного небоскреба, служившего домом Нью-Йоркскому подразделению, здешний представлял собой всего лишь комнату, присоединенную к храму Пилигримов. Когда мы добрались до места, нас поприветствовали Пилигримы. Я узнала нескольких из них с тех времен, когда они зажимали меня на улицах, чтобы донести божью волю. Однако они меня, кажется, не узнали — они ничего не видели за униформой Легиона. Для Пилигримов солдаты Легиона были самыми близкими к богам. Особенно ангелы. От чистого обожания, с которым они смотрели на Неро, мне стало откровенно некомфортно, но ему самому было наплевать. С профессиональной деловитостью он провел нас в офис Легиона и закрыл дверь, оставив Пилигримов в коридоре одних, заканчивать очередной раунд поклонов и восхваления его непогрешимой святости.

Губы щекотало желание улыбнуться, потому что я вдруг озорно вообразила, что бы Пилигримы подумали о прегрешении Неро против этой «непогрешимой святости» со мной, в «Огненном Водопаде». Он не святой. Он не машина. Он мужчина.

Осознание этого заинтриговало меня и одновременно напугало до чертиков. Неро — могущественный, опасный, и пусть он продемонстрировал, что иногда не в силах устоять перед темной стороной человеческой натуры, я сомневалась, что в нем было место для других чувств. Сострадание просто не в его духе.

Так что я выбросила из головы все мысли об его человечности, обращая внимание на более насущные вопросы — и на очень маленькую стерильно чистую комнатку, в которой мы стояли. Одну стену помещения занимала тюремная решетка. Напротив стоял стул с одним-единственным стулом. И мы неловко толпились посередине, стараясь не налететь друг на друга и не отдавить ноги, ожидая, пока Неро скажет, зачем мы здесь.

Он не заставил нас долго ждать.

— Недавно через этот город прошла группа незарегистрированных вампиров.

«Незарегистрированных» означало, что их обратили вне системы, совсем как того вампира, которого я поймала несколько недель назад.

— За последние два дня солдаты Легиона нашли в Нью-Йорке дюжины мертвых тел, — продолжил Неро.

Быстрый переход