Льюго держит его за горло. И это значит, что Призракам конец. Мы все хотим в этот последний раз быть рядом с Гаунтом. Почетная гвардия, последний долг. Чувствуем, что неправильно было бы это пропустить. Мы хотим сделать что-нибудь… придумать любой повод… чтобы попасть туда и быть рядом. Даже подсознательно наши умы пытаются изобрести способы, чтобы осуществить желаемое.
— Это не так, док.
— А я думаю, именно в этом дело.
— Ну, хорошо. Может, мое подсознание пытается изыскать удобный предлог. И может, это правильно для меня. Последний поход Гаунта, док. Ты сам это сказал. Они могут отдать меня под трибунал, но я не пропущу это. Ни за что.
Корбек взглянул на безмолвного Майло, хлопнул его по руке и похромал прочь из кабинета.
— Как думаешь, ты сможешь переубедить его? — спросил Дорден Майло.
— Учитывая все, что только слышал, сомневаюсь. И при всем уважении, сэр, я сомневаюсь, что хочу этого.
Дорден кивнул.
— Попытайся, ради меня. Если Корбека не будет сегодня на сборе, я не выдам его. Но я не смогу его защитить.
Корбек в своей маленькой палате раскладывал вещи на не застеленной кровати. Майло постучал в полуоткрытую дверь.
— Мне не стоит спрашивать… Не обижусь, если пошлете. Но каков ваш план?
Корбек чуть пожал плечами.
— Фес, если я знаю. Со мной идет Даур. Он чувствует то же самое. Понимаешь? В точности то же самое.
Майло ничего не сказал. Он не знал, что сказать.
— Даур пытается найти других таких же чокнутых, чтобы идти со мной. Нам понадобятся сильные мужчины. Поездка будет нелегкой.
— Это будет сущий ад. Маленький отряд, двигающийся на запад. Инфарди повсюду. Они не будут думать дважды, прежде чем открывать огонь.
— Мы сможем это сделать с проводником. С кем-то, кто знает местность. Я не знаю.
— Допустим, мы проделаем весь путь до Усыпальницы. Что потом?
— Фес меня дери! Надеюсь, к тому времени отец скажет мне что-то еще! Или, может, Даур выяснит что-то новое. Или это станет уже очевидно…
— Пока что, сэр, задача совершенно не очевидна. Как бы там ни было, если Гаунт и его солдаты не справятся с задачей, мы на что можем надеяться?
— Может, они не знают. Может… им нужно сделать что-то еще.
Корбек повернулся и улыбнулся Майло.
— Ты ведь понял, что говоришь «мы»?
— Думаю, да.
— Славный парень. Без тебя все было бы совсем по-другому.
— Благослови фес мою душу! — воскликнул Кольм Корбек. Он был так тронут представшей перед ним картиной, что чуть не плакал. — Неужели все вы… я имею в виду, вы все?..
Брагг оторвался от основания колонны, которую подпирал, и протянул руку:
— Мы такие же чокнутые, как и вы, полковник, — улыбнулся он. Корбек крепко стиснул его мощную ладонь. — Надеюсь, мы подойдем.
— Вы меня вполне устроите.
Они стояли в тени склада Муниторума на улице Паван, не на виду, а в стороне от главных дорог. Содержимое складов вывезли еще утром. И именно здесь заговорщики назначили пункт сбора. Сейчас было уже почти шесть часов.
Где-то их дожидался транспортный корабль. Возможно, их имена уже появились в дисциплинарных списках.
Корбек прошел вдоль линии собравшихся солдат, вставших чтобы его поприветствовать.
— Дерин! Как грудь?
— Не ждите, что я сбегу, — улыбнулся солдат. Следов ранения было не видно, но рука явно двигалась с трудом. Корбек знал, как много бинтов скрывалось под черной танитской полевой курткой. |