Оставив за собой скромную меблированную комнату, он, в конце концов, проспал и в первый раз за десять лет опоздал в свою контору. Его вещи были присланы на следующий день, но от жены не было ни строчки. Письмо, которое он ей отправил, осведомляясь о недостающей паре платья, осталось без ответа. Он снова написал, настаивая на объяснении, и получил короткий ответ, разъясняющий, что стоимость платья пошла на покупку новых розовых ваз; осколки разбитых, он может получить, заплатив за перевозку.
В продолжение шести недель м-р Хатчард два раза менял квартиру. Семейная жизнь приучила его к некоторому комфорту и удобствам, без которых, как он все более и более убеждался, трудно было обойтись.
Он уже третий раз менял комнату и был страшно удивлен продолжавшимся молчанием жены. Встретив ее кузена, некого Джое Петта, он излил этому джентльмену все свои горести.
— Если бы она попросила взять ее обратно, — заключил он свой рассказ, — я, почти наверное, исполнил бы ее просьбу…
— Это большой плюс для вас! — решил м-р Петт. — Хорошо! Я расследую дело и сделаю все, что в моих силах.
— О, я увереи, она будет страшно обязана тому, кто передаст ей мои слова, — сказал м-р Хатчард, самодовольно похлопывая собеседника по плечу.
М-р Петт нашел все это весьма возможным.
— Но все это должно быть проведено весьма тонко, — сказал м-р Хатчард, — а то ей еще придет в голову, что я хочу вернуться к ней.
— Да, вы знаете, что она переехала? — перебил м-р Петт с видом человека, которому не терпится переменить разговор.
— Эге! — издал м-р Хатчард неопределенный звук.
— Улица Джонса, № 37 — сказал м-р Петт. — Она рассказывала моей жене, что собирается держать меблированные комнаты и будет жить под своей девичьей фамилией.
Он распрощался прежде, чем м-р Хатчард успел все как следует, сообразить и взвесить. Не теряясь, он решил проверить рассказанное прогулкой к своей прежней квартире.
Пучки соломы и клочки бумаги наполняли сад, а на окнах были наклеены билеты. Взбешенный такой независимостью, супруг вернулся к себе в мрачной задумчивости. В субботу он отправился гулять на улицу Джонса. Искоса взглянув на окна дома № 37, он перешел через дорогу и остановился перед вывеской:
"Меблированные комнаты для холостых молодых людей; для желающих — стол".
Он прошел, посвистывая, дальше, но через несколько шагов вернулся. Пройдясь туда и обратно четыре раза и горько усмехнувшись, он решился постучать. Услыхав, что за дверью кто-то ходит, он снова, но уже свирепо стукнул в дверь; она поспешно отворилась, и из-за нее выглянуло удивленное лицо его жены.
— Что вам угодно? — резко спросила она.
— Здравствуйте, madame! — вежливо снял шляпу м-р Хатчард.
— Что вам угодно? — повторила его жена.
— Я пришел, — сказал м-р Хатчард, откашливаясь, — я пришел по объявлению.
М-с Хатчард прижалась к двери.
— Ну? — прошептала она.
— Я-бы хотел посмотреть комнаты! — заявил супруг.
— Но вы же не холостой молодой человек — протестовала жена.
— Я почти холост! — сказал м-р Хатчард.
— Но вы не молоды! — упорствовала м-с Хатчард.
— Я на три года моложе вас, — хладнокровно заявил м-р Хатчард.
Губы его жены дрогнули, а рука потянула к себе дверь. М-р Хатчард решительно шагнул вперед.
— Зачем-же вы вывесили объявление, раз не принимаете жильцов? — спросил он.
— Я не беру первого встречного, — нахмурилась жена. |