Изменить размер шрифта - +
Старая женщина перенесла сердечный приступ, и доктора не надеялись, что она доживет до завтрашнего дня. Но Роанна улучила мгновение, когда Люсинда открыла глаза, и поведала ей новость о том, что у нее и Уэбба будет ребенок и, вопреки прогнозам докторов, Люсинда почувствовала себя лучше.

Роанна оставалась в палате Люсинды до тех пор, пока Уэбб не настоял на том, чтобы она вернулась домой и хоть немного отдохнула. Их семья за короткий срок перенесла столько испытаний, что теперь все как будто оцепенели. Корлисс уже похоронили, а Грег находился в реанимационном отделении в Бирмингеме. Пуля задела позвоночник, и доктора опасались, что его ждет паралич, но надеялись, что он все-таки сможет передвигаться с палкой.

Ланетт совсем потеряла желание жить. Механически присутствовала на похоронах дочери, механически устраивала Грега в больницу. Глория и Гарлен тоже находились в глубоком шоке, и все хлопоты но устройству похорон взял на себя Брок. Он же возил Ланетт в больницу к Грегу, утешал Глорию и Гарлена. На добродушном лице молодого человека застыли горе и усталость. Его девушка постоянно была с ним рядом, пытаясь облегчить тяжесть переживаний.

В палату вошел Уэбб, и в глазах Люсинды сверкнула радость. Она протянула ему руку, и он осторожно пожал ее слабые пальцы.

— Прости меня, — заговорила она слабым голосом, — я должна была тебе сказать… я совсем не хотела, чтобы ты принял на себя вину.

— Я знаю, — наклоняясь к ней, мягко проговорил он.

— Я пошла к Джесси, она была в ванной комнате… — после стольких лет молчания Люсинда торопилась рассказать все, — ты уже уехал… я пыталась урезонить ее, но она как будто взбесилась. Ничего не хотела слушать. Говорила, что хочет проучить тебя.

Это признание отняло у нее много сил. Люсинда задыхалась, делая долгие перерывы между словами, на лице выступила испарина, но все же она с усилием продолжала:

— Джесси сказала, что у нее… будет ребенок от Харпера Нили, но она скажет всем, что от тебя. Я не могла допустить этого, ведь этот мерзавец был ее отцом. — Глубоко вздохнув, Люсинда откинулась на подушку. — Я сказала ей, что она должна сделать аборт. В ответ раздался издевательский смех, и я ударила ее по лицу, тогда она совсем взбесилась… повалила меня на пол… стала бить. Мне кажется, она… Хотела убить меня. Я вырвалась и увидела каминные щипцы… Джесси опять бросилась на меня, и тогда я ударила ее.

Слезы катились по ее лицу.

— Я любила ее, — она закрыла глаза, — но я не могла… не могла позволить родиться этому ребенку.

Услышав легкий шорох у двери, Уэбб повернул голову. В дверях стоял Боули. Он кивком указал на дверь, и Уэбб чуть заметно кивнул в ответ, потом снова наклонился к Люсинде.

— Я знаю, — сказал он, гладя ее руку, — я все понимаю. Тебе уже лучше, и ты должна присутствовать на нашей свадьбе, или я очень огорчусь.

Он взглянул на Роанну, но та в это время смотрела на Боули.

Тот опять выразительно скосил глаза на дверь, показывая, что ему необходимо поговорить с Уэббом. Пожав руку Люсинде, Уэбб быстро направился к бывшему шерифу.

Выйдя из палаты, они двинулись вдоль больничного коридора мимо приемной, где ожидали родственники больных. Боули почесал затылок.

— Уэбб, я хотел поговорить о Люсинде. Я рад, что все наконец стало на свои места и не нужно больше думать о том, что убийца Джесси еще не пойман. Нет смысла ворошить прошлое, — продолжал он, — Нили мертв, и против Люсинды нет никаких улик. Нет свидетелей, нет ничего, кроме нескольких бессвязных слов, сказанных старой женщиной, к тому же неизлечимо больной. Я считаю, что не стоит больше возвращаться к этому.

— Вполне согласен с вашим мнением, сэр, — сказал Уэбб.

Быстрый переход