Изменить размер шрифта - +

  А тебе, Ганнер?

Мальчик издал какой то хриплый звук из под капюшона.

  Он слишком напуган и не может сказать и слова,   объяснила Ребекка.

  Вот и хорошо,   сказал мужчина. Ему стоит бояться. Он умный мальчик. А умный мальчик ведь не сделает какую нибудь глупость, не так ли?

Женщина не ответила. Мужчина с довольным видом сам себе кивнул.

Когда то у этого человека было имя. Со временем их у него появились десятки. Сейчас он вообще не беспокоился об именах. Он представился как Браун, если он вообще нуждался в представлении. Мистер Браун. Ему нравилось себя так называть. Это имя навеивало ему мысли о смерти. Он представлял мёртвые опавшие листья осенью, бесплодные, практически уничтоженные после пожара, леса.

Брауну было сорок пять лет. Он был крупным, всё ещё сильным мужчиной. В прошлом это был солдат высокого ранга и сейчас он также держался соответствующим образом. Много лет назад ещё в школе «морских котиков» он научился противостоять боли и истощению. Пребывание в дюжинах горячих точек по всему миру развило в нём способность убивать, не будучи при этом убитым самому. В «Школе Америк» – специализированном военно учебном заведении – он узнал, как пытать людей. Все приобретённые знания и навыки он применил на практике в Гватемале, Сальвадоре, а затем на военно воздушной базе Баграм и в заливе Гуантанамо.

Браун больше не работал на ЦРУ. Он толком и сам не имел чёткого представления, на кого он работал, но это было ему всё равно. Он был контрактником и ему платили за каждое выполненное задание.

Деньги, а это были весьма внушительные суммы, всегда приходили наличными. Холщёвые мешки, полные совершенно новых стодолларовых купюр, остались в багажнике взятого напрокат седана в национальном аэропорту Рейгана. Кожаный портфель с полумиллионом долларов разными купюрами достоинством в десять, двадцать и пятьдесят долларов выпуска 1974 и 1977 годов, ждал в шкафчике в спортзале в пригороде Балтимора. Это была оплата за старые дела, но до этого времени он даже не притрагивался к этим деньгам, и портреты генерала Гранта на пятидесятидолларовых купюрах были такими же яркими и свежими, как будто были напечатаны в 2013 году.

Два дня тому назад Браун получил задание прийти в этот дом. До дальнейших распоряжений дом предоставлялся на его полное содержание. Если кто то заявится, он должен был с ним разобраться. Без проблем. У Брауна великолепно получались многие вещи, и одной из них было выступать в роли начальника.

Вчера утром кто то взорвал Белый дом. Президенту и вице президенту с примерно половиной представителей гражданского правительства удалось укрыться в бункере в Маунт Уэзере. Но прошлой ночью кто то взорвал и Маунт Уэзер со всеми этими ребятами внутри. Пару часов спустя на сцену вышла новый президент, бывшая вице президент. Как мило.

В течение всего одного дня произошёл полный переворот власти: от либералов, вечно демонстрировавших игру на публику до консерваторов. Естественно, общественности нужно было найти козла отпущения, и новые хозяева указали пальцем на Иран.

Браун ждал, чтобы посмотреть, что же будет дальше.

Поздно ночью четверо парней подъехали на моторной лодке к задней части пристани. Они привезли женщину и ребёнка. Эти пленники были семьёй человека по имени Люк Стоун. Видимо, его работодатели считали, что Стоун представляет угрозу. А этим утром Браун понял, насколько серьёзные проблемы мог создать этот человек.

Когда дым от взрыва рассеялся, вся эта история со свержением правительства в считанные часы потерпела крах. А тот самый Люк Стоун стоял на её руинах.

Но у Брауна всё ещё были жена и ребёнок Стоуна и он не имел и малейшего представления, что ему с ними делать. Мягко сказать, связь с руководством была прервана. Вероятно, он должен был убить их и покинуть дом, но вместо этого он ждал распоряжений сверху, которые так и не пришли.

Быстрый переход