Изменить размер шрифта - +
— Чист я по всем этим паршивым законам о чародействе как слеза чист. А то, что нелюдскими языками развлекаюсь, так то страсть у меня такая. Бывают и хуже!
    Внезапно бывший капитан Львов зло оскалился и потре¬бовал, уставившись немигающим взглядом в лицо Гарка:
    — Потому, Нарим, и вправду заканчивай с этими церемо¬ниями и говори уж напрямик, как обещал, что тебе действи¬тельно надо?
    — Мне? Да всего ничего, самую малость. Я хочу, чтобы ваша троица покинула караван на границе с Кридом! — злым шепотом сказал старший охранник и крепко сжал левое за¬пястье Кайфата.— Никто, ты слышишь?! Никто не должен свя¬зать вас с нами! И хочешь знать почему?
    — Попробуй  рассказать,— одним  движением  освободив¬шись от захвата, презрительно процедил К'ирсан и добавил: — А уж мы подумаем: прислушаться к тебе или нет!
    Нариму страшно не понравился подобный тон. В глазах воина вспыхнуло раздражение, которое он с трудом, но подавил. Вот только почему? Чтобы опытный гордый боец, старший в обозе, уступил безвестному страннику... Это выходит за грани разумного. Хотя и сам К'ирсан повел себя неправильно. От¬ветил слишком зло, агрессивно, потеряв Представление о ре¬альности, точно он ухватил Бога за бороду и теперь ему уже все можно. Он забыл, кто он такой: вечный беглец с сожжен¬ными за спиной мостами. Не стоит перегибать палку и сеять ненависть, у него и так врагов хватает!
    — Ну что ж, ты действительно таков, как про тебя говорят. Холодный, высокомерный ублюдок, хранящий жизнь на кон¬чике клинка, цепной Лев короля Зелода, вдруг порвавший гостей хозяина и теперь ищущий спасения у врага. Скажи мне, а каково это — ощущать дыхание эльфийских убийц на затылке, а?! — с яростью шептал Гарк, а глаза его искали на лице собеседника следы замешательства, растерянности или даже испуга. Искали и не находили!
    От ответа К'ирсана повеяло смертельным, многообещаю¬щим холодом.
    — Тебе не кажется, что ты зарвался, солдат?! Мою голову жаждут получить столь многие, что блеск награды тебя осле¬пил... Смотри не ошибись.
    Спокойствие в голосе Кайфата прозвучало опасней ярост¬ного крика и слепых угроз, и Нарим точно очнулся.
    — Прости, я немного погорячился,— глухо буркнул он, прав¬да, тут же зашептал вновь: — Но и меня пойми, я уже четыре года работаю у Юцика. Сынишка к его племяннице сватается, а тут...
    В разговоре повисла короткая пауза, когда Гарк принялся подбирать осторожные, правильные слова, а Кайфат упорно молчал.
    — Я еще в Джуге встретил нескольких бойцов из моей бывшей роты, так они про тебя, капитан, много нарассказывали. Успел ты многих людей обидеть, запомнили тебя,— Все-таки слова давались Нариму с трудом, он постоянно запинался.— Вот и получается: не в одних Длинноухих дело... Ты-то что, может, опять вывернешься, а с меня потом спросят. С меня, с Юцика или наших семей... Прошу, уйди, а?
    — А что, сам награду получить не хочешь? — спокойно, без издевки, поинтересовался К'ирсан и получил в ответ убийст¬венно-ироничный взгляд.
    — Знаешь, уважаемый Ллир в Гамзаре снимает дом недалеко от порта. Так вот, совсем недавно прошел слух о том, что один пират жаждет заполучить голову одного капитана Львов, который убил в поединке его брата Мечника... Это если забыть про другие слухи о Запретной магии и прочих странностях беглого коронного преступника с изуродованным шрамами лицом! Я не хочу из-за паршивого золота положить здесь всех своих ребят.— Старший охранник решительно поднялся и по¬шел прочь, но через пару шагов запнулся и замер.
Быстрый переход