Это она внушила ей желание скрыться в кювете, когда сзади послышался шум автомобиля.
На мгновение Касс замерла и тут же оказалась в полосе яркого света автомобильных фар.
Она метнулась на обочину, кубарем скатилась в кювет, ободрав до крови лицо и локти и набрав полный рот песка, и затаилась во тьме, трепеща как осиновый лист.
Громко хлопнула дверца машины.
Касс живо представила, как в кромешной тьме к ней крадется кровожадный убийца.
— Кассандра!
В тот же миг она вскочила.
— Антонио! — взвизгнула Касс, обмирая от счастья. Возникший перед ней темный силуэт показался самой отрадной картиной в мире.
— Кассандра! Слава Богу! — Антонио побежал ей навстречу.
Она ринулась к нему на грудь. Он обнял ее и крепко прижал к себе.
— Куда ты пропала? Черт побери, мы же договорились вернуться домой не позднее половины девятого! — воскликнул он.
— Его убили! — повторяла она, теребя его за рукав. — Господи, его убили! Антонио, его закололи ножом!
— Кого убили? — недоумевал Антонио, не разжимая объятий.
— Электрика! — выкрикнула она.
Он настороженно замер. Через минуту они уже сидели в джипе, мчавшемся обратно к развалинам. Антонио резко затормозил возле брошенного автомобиля, схватил фонарик и выскочил наружу. Касс боялась остаться одна и нерешительно двинулась следом.
В искореженной машине снова вовсю работало радио.
Антонио приглушенно вскрикнул.
— Что такое? — шепотом спросила Касс, затравленно оглянувшись.
— Этот нож взяли у меня в доме, — мрачно сообщил Антонио.
Касс долго стояла на пороге, прежде чем решилась войти к себе в спальню. Она была одна на втором этаже. Все остальные собрались внизу, в библиотеке, чтобы перевести дух и немного подкрепиться. Потом Антонио решил отправиться в Педрасу и сообщить в полицию об убийстве.
Дом был погружен в полную тьму. Касс сжимала в руке свечку и старалась не вспоминать о мертвом электрике. По крайней мере, она была уверена, что все двери и окна надежно заперты.
Наконец Касс заставила себя подойти к столу и поставить на него свечу. У нее было неотложное дело. Она наклонилась и подобрала с пола дорожную сумку тети Кэтрин, собираясь осмотреть ее содержимое, как вдруг застыла на месте. По комнате поплыл запах фиалок.
Он усиливался с каждой секундой.
Касс не в силах была двинуться с места. Напрасно она пыталась повторять, что все это ей кажется. Что призраков, привидений, духов не существует на свете. Вот в понедельник врачи проведут вскрытие, и оно наверняка покажет, что Кэтрин скончалась от сердечного приступа. А электрик волею случая оказался жертвой какого-нибудь местного маньяка.
Касс запретила себе думать о том, что деда Антонио заколола ножом его собственная жена. Может быть, в этом же самом доме. Трясущимися руками она выпотрошила сумку, высыпав на кровать ее содержимое.
При виде знакомых с детства вещей тоска овладела ею с новой силой, и она присела на кровать, переживая горечь потери.
Как она будет жить без Кэтрин? Ах, если бы можно было повернуть время вспять! Если бы она могла заснуть и проснуться дома, в Белфорд-Хаусе — таком, каким он был до появления этого проклятого колье!
Касс зажмурилась от горя. Она потеряла Кэтрин, а теперь пропала и Трейси, как когда-то пропала Маргарита!
И снова перед ее мысленным взором всплыло лицо Изабель. Она по-прежнему улыбалась. И эта улыбка не сулила Касс ничего хорошего. Она вспомнила мертвые, пустые глаза электрика.
— Черт побери, Касс, — громко воскликнула она, — хватит, выбрось это из головы! Тебе нечего бояться, кроме собственных страхов!
Вот он, старый дневник! Тетка привезла его с собой! Касс нерешительно провела пальцами по мягкой потертой обложке. |