От растерянности Изабель утратила дар речи.
— Я чувствовал себя незаслуженно оскорбленным, — едва заметно улыбнулся он, — но что было, то прошло, не так ли? Вы давно уже нашли себе мужа, а я — жену.
Изабель непонятно почему все сильнее волновало его присутствие.
— Уверяю вас, милорд, я меньше всего хотела оскорбить вас!
— Я вовсе не намерен копаться в прошлом. Меня гораздо больше волнует будущее вкупе с настоящим. — Дуглас снова посмотрел ей в глаза.
Изабель почувствовала, как тает под этим взглядом. Она не безразлична ему! Эта мысль принесла неуместную, глупую радость.
— Позвольте поздравить вас с замужеством, — наконец промолвил он.
— Примите и вы мои поздравления. — Изабель покраснела.
— Так вы уже слышали? — сдержанно улыбнулся он. — Моя жена беременна. Ребенок должен появиться на свет в мае. — В его синих глазах вспыхнула гордость.
— Это просто чудесно, милорд. — При мысли о ее собственном ребенке и связанных с ним проблемах Изабель помрачнела.
— Что за странное выражение тревоги или грусти промелькнуло в ваших глазах, миледи? — воскликнул он, взяв ее за руку. — Что внушило вам такую печаль?
Изабель, захваченная врасплох, нервно провела языком по губам, пытаясь придумать подходящий ответ.
— Вы, несомненно, ошиблись, милорд, ведь теперь мне не о чем печалиться!
— Ну что ж, могу только порадоваться, если вы довольны жизнью, однако я уверен, что не ошибся.
Изабель вдруг захотелось признаться ему во всех своих горестях. Только этого не хватало! И она заметила как можно непринужденнее:
— Стало быть, милорд, вы знаете меня лучше, чем я сама!
— Давайте немного пройдемся, — внезапно предложил он, взяв ее под локоть. — Вы ведь не откажете мне в этой чести, миледи?
— Конечно, нет! — Ей так была приятна эта неожиданная встреча, что Изабель решила не спешить на ужин.
— Как вам нравится жизнь при дворе? — учтиво поинтересовался он.
— Здесь всегда интересно и некогда скучать, — честно ответила Изабель. — Не забывайте, я успела стать настоящей провинциалкой к тому времени, когда дядя вспомнил о моем существовании.
— Не верю, что вы вообще способны стать провинциалкой. — Его взгляд показался Изабель искренним и теплым. — Для этого вы слишком умны и прекрасны.
Изабель замедлила шаги. Дуглас явно хотел сделать ей комплимент, и радость вспыхнула у нес в груди с новой силой. Боже, где были ее глаза, когда она так грубо отвадила Монтгомери? В эту минуту он показался ей ничуть не хуже Роба!
Уж не совершила ли она самую большую ошибку в жизни?.. Изабель поспешно отбросила эту низкую, недостойную мысль.
— Что привело вас ко двору на этот раз? — поинтересовалась она.
— Честно говоря, я приехал сюда в надежде снова повидаться с вами, — вполголоса признался он.
Изабель застыла как вкопанная, глядя ему в глаза.
— Нет, это не совсем то, о чем вы подумали. — Дуглас осторожно пожал ей руку. — Я не мог забыть вас с самой первой встречи, когда вы пытались напугать меня своим смешным маскарадом. Наверное, это даже вызвало во мне некоторую симпатию. — Он виновато улыбнулся. — Но я приехал, чтобы поговорить с вами о других вещах.
— Не понимаю. — Изабель стало не по себе. Если он не намерен с ней флиртовать, то что же ему надо?
— Изабель! — Дуглас вдруг помрачнел, пугая ее все сильнее. |