|
– Не шевелитесь, мисс! Стойте спокойно!
– Она может вас укусить!
– О пожалуйста! – закричала Лидия. – Пожалуйста, кто-нибудь, сделайте хоть что-то!
– Непременно, – отозвался глубокий и веселый мужской голос откуда-то из толпы. – Что именно?
Мора подняла глаза на высокого англичанина, прокладывающего себе путь к передней линии зевак. Пожалуй, только он один из собравшихся не поддался панике. Он остановился, уперев руки в бока, полные губы слегка вздрагивали, сдерживая готовый прорваться смех.
– О пожалуйста! – вскрикнула Лидия. – Заберите это... существо!
Мора и англичанин смотрели на обезьянку. Она все еще сидела у девушки на плече, вцепившись крохотными лапками в серое дорожное платье.
Ямочки заиграли у Моры на щеках. Он подняла голову, и глаза ее встретились со светло-голубыми глазами англичанина.
– Вы хотите, чтобы я сам ее взял? – вежливо спросил тот. – Или вручите зверька мне вы?
Рассмеявшись, Мора передала ему обезьянку и стала внимательно наблюдать, как он проталкивается к смущенному происшествием владельцу обезьянки и что-то строго и язвительно объясняет ему на безупречном хинди. Судя по темному цвету кожи, европейца можно было бы счесть итальянцем или испанцем, тем более что и волосы у него были, как говорят, цвета воронова крыла, но Мора была уверена, что правильно догадалась. Голубизна его глаз и четкий оксфордский выговор выдавали англичанина, но загар свидетельствовал, что мужчина провел долгие годы в восточных странах. По его манерам и поведению Мора мгновенно распознала влияние старой Индии.
– Лидия, Мора!
Толпа расступилась, чтобы пропустить бледную и запыхавшуюся Дафну Карлайон.
– О мои милые! Что случилось? Вы пострадали? Кто-то сказал, что на вас напало животное.
– Всего лишь маленькая обезьянка, тетя Дафна, – успокоила ее Мора. – Ее поймали.
– Слава Богу! – Миссис Карлайон рухнула на скамейку, лихорадочно обмахиваясь, словно веером, пачечкой каких-то листочков, которые принесла с собой. – Ужасные создания! Просто не могу понять, как это люди держат их у себя в доме для забавы!
Осознав, что возбуждение улеглось, толпа разошлась, Мора поискала глазами высокого англичанина, но он тоже исчез. Как неловко! Следовало бы поблагодарить его за то, с каким самообладанием он вывел ее из глупого положения.
– Мы можем идти, мама? – нетерпеливо спросила Лидия. – Папа нас ждет? Ты уже видела его?
– Ах, мои милые, – заговорила тетя Дафна с драматическими нотками в голосе. – Дорогие вы мои, боюсь, что у меня для вас плохие новости.
Только теперь Лидия обратила внимание на письма, которые держала в руках ее мать.
– Теренс! – вскрикнула она. – С Теренсом что-то случилось!
– Нет-нет, дружочек. У Теренса все отлично. Дело в том, что твоего отца удерживает сейчас в Дели масса работы. Он не мог встретить нас здесь. – Миссис Карлайон встала и легонько потрепала дочь по щеке. – Я понимаю, как ты огорчена, что не сразу увидишь его после стольких лет разлуки. Папа пишет, что сожалеет об этой вынужденной отсрочке. Это невыносимо.
– Как же мы попадем в Дели? – спросила Мора.
– Капитан Гамильтон уже предпринял все необходимые меры. Мы поедем по железной дороге. Насколько я знаю, в поезде на Дели есть особые отделения для дам, причем вполне комфортные. Подумать только! Всего через несколько дней мы будем дома, в Бхунапуре.
– А кто такой капитан Гамильтон? – задала Мора новый вопрос.
Тетя Дафна растерянно оглянулась.
– Постойте, он был рядом буквально минуту назад! Прекрасный человек. |