— Также контракт включит в себя пункт, что вы сможете забрать все, что добудете с самого монстра, а также…
— Минуточку, — прервал Флитвика Сэм. — Согласно одному из положений устава охотников, мы имеем право вообще на все, что обнаружим в логове монстра во время охоты, кроме упомянутых предметов, ради которых заключен договор. Окончанием охоты считается период времени, во время которого заказчик получает оговоренный предмет или устно обозначает окончание охоты, удостоверившись в гибели заказанного существа. Так что мы будем рассматривать только стандартный договор и никак иначе. И вообще, в замке полно высокопрофессиональных, даже, можно сказать, могущественных магов, зачем вам охотники?
— Дело в монстре, — вздохнул Дамблдор. — Это, возможно, василиск, бывший когда-то фамильяром Салазара. Особенность этого змея в том, что на него не действует магия. Поэтому его и классифицировали как особо опасное существо. Его уничтожение будет нами только приветствоваться, потому что это все-таки школа, и кто знает, возможно, кто-то из студентов может додуматься до того, как комнату открыть. Мы, хоть и высокопрофессиональные и могущественные маги, как нас охарактеризовал Сэм, являемся в большинстве своем пожилыми людьми, а с василиском можно справиться, только, используя физические методы, например, холодное оружие. Мы уже не в том возрасте, чтобы размахивать мечом, надеясь при этом на какой-то успех, к тому же нам еще и предстоит для этого выучиться владеть этим благородным оружием, что в нашем возрасте так же затруднительно. Поэтому мы вынуждены обратиться к охотникам. Я же могу рассчитывать на вашу порядочность в деле распределения трофеев?
— Василиск? Вы сказали — василиск? — Дин знал об этом звере, но Сэм не рассказывал ему про то, что подобный змей живет в замке, просто не посчитал нужным на тот период времени. Дин пристально посмотрел на брата, тот виновато развел руками. — Мы сейчас не можем ответить, нужно подумать. Альбус, вы знаете, что ваши заказы являются для нас приоритетными, но василиск… Пришлите нам стандартный договор, и в течение пары дней мы дадим вам ответ.
— Очень хорошо, молодые люди, это даже больше, чем то, на что мы рассчитывали, — Флитвик поднялся с дивана. — Спасибо за чай и за возможность рассмотреть наше предложение.
— До свидания, — Альбус пожал руки Винчестерам и незаметно утащил горсть конфет из вазочки в свой карман.
Когда Сэм открыл дверь, чтобы выпустить профессоров, то обнаружил на пороге Абраксаса Малфоя, с поднятой рукой, который уже хотел постучать в дверь.
— У нас не дом, а проходной двор, — Дин весьма нелюбезно посмотрел на Малфоя, который раскланивался в это время с профессорами Хогвартса.
— Вы уделите мне немного своего драгоценного времени? — Абраксас протиснулся между Сэмом и дверью, которую тот просто не успел захлопнуть.
— Куда же мы денемся? — вздохнул Сэм, махнув рукой на знакомый Абраксасу диван.
— Перейду сразу к делу. Вы и без меня знаете, что погода отличная. Я здесь выступаю как посредник. Ко мне обратились с просьбой Сигнус Блэк и Фредерик Дэвис. Дело в том, что их дочери, вы их должны знать: Андромеда и Пандора — решили, что раз до их двадцатилетия еще есть немного времени, немного попутешествовать. Они где-то откопали древний фолиант, в котором говорится, что женщина вполне способна без риска для себя и своей магии подождать с замужеством. Но для этого необходим то ли артефакт, то ли какое-то зелье, то ли еще что-то, что можно найти в Японии. Родители подумали и приняли решение не препятствовать решению девочек немного развлечься, поэтому портключи, бронирование мест в приличной гостинице в магической части этой своеобразной страны взяли на себя. |