Изменить размер шрифта - +

— Хорошо, — заметил доктор Клайд Нанли, его тон стал куда менее пренебрежительным. — Давайте попробуем вон ту.

«Попался!» — подумала я.

В следующей могиле была похоронена жена Эфраима. Не кости рассказали мне об этом, я догадалась об их родстве по похожему надгробию, стоящему рядом с надгробием Эфраима.

— Изабелла, — решительно произнесла я. — Изабелла. О, она умерла при родах.

Я слегка прикоснулась к низу своего живота. Изабелла, должно быть, была беременна, когда с ее мужем произошел несчастный случай. Не повезло.

— Минутку, — сказала я.

Я подождала, интерпретируя слабое эхо, которое услышала под вибрацией, исходившей от Изабеллы. Пусть думают что хотят, к дьяволу их! Я сняла обувь, но оставила носки — уступка холодной погоде.

— Там, с ней, ребенок, — сказала я и тихо добавила: — Бедный малютка.

Ребенок умер без страданий.

Я открыла глаза.

Группа стояла теперь по-другому. Они придвинулись ближе друг к другу, но встали подальше от меня.

— Следующая? — спросила я.

Клайд Нанли, вытянув сжатые губы в прямую линию, показал вперед, на могилу столь старую, что ее надгробие раскололось и упало. Когда надгробие водрузили, его мрамор был белым.

Мы с Толливером подошли туда — брат держал руку на моей спине, — и тут один из студентов сказал:

— Он должен встать в другом месте. Что, если он каким-то образом передает ей информацию?

Это проговорил студент постарше, парень лет тридцати, с парой седых прядок в коричневых волосах, с узким лицом и широкими плечами пловца. Вообще-то в его тоне не слышалось неуважения ко мне, он просто хотел быть объективным.

— Хорошее предложение, Рик. Мистер Лэнг, не могли бы вы встать так, чтобы мисс Коннелли вас не видела?

Я почувствовала крошечное тревожное трепетание, но заставила себя спокойно кивнуть Толливеру. Он вернулся к нашей машине и прислонился к ней — мы припарковались у развалившейся кладбищенской ограды. Пока я наблюдала за братом, подъехала еще одна машина — ветхая, помятая, исцарапанная, но чистая, из нее вылез молодой чернокожий мужчина с камерой.

— Всем привет! — крикнул вновь прибывший, и несколько младших студентов помахали ему. — Простите, что опоздал!

— Мисс Коннелли, это Кларк, — сообщил профессор. — Я забыл вам сказать, что студенческая газета хочет получить несколько снимков.

Вряд ли он забыл, ему было просто плевать, стану я возражать или нет.

Мгновение я поразмыслила. Вообще-то мне было все равно. Да, я приготовилась к схватке с Клайдом Нанли, но не к бесцельной схватке.

— Не возражаю, — пожала я плечами, шагнув на могилу рядом с надгробием.

После этого я полностью сосредоточилась на земле под собой. Этого мертвого трудно было «прочитать». Могила была очень старой, кости рассыпались, гроб сгнил. Я почувствовала, как моя правая рука начала чуть заметно подергиваться, а голова — поворачиваться из стороны в сторону. Лицевые мышцы танцевали под кожей.

— Почки, — наконец сказала я. — Что-то случилось с его почками.

Боль в спине нарастала, став почти невыносимой, а потом исчезла. Я открыла глаза и сделала глубокий вдох, сопротивляясь желанию повернуться и посмотреть на брата.

Одна из самых юных студенток стала белой как простыня. Я здорово ее напугала. Я улыбнулась ей, пытаясь выглядеть дружелюбной и успокаивающей. Вряд ли мне это удалось. Студентка сделала шаг назад, чтобы оказаться подальше от меня. Со вздохом я снова сосредоточилась на работе.

Я нашла женщину, которая умерла от пневмонии, потом ребенка, умершего от острого аппендицита, потом младенца с пороком сердца, потом младенца с проблемой крови — вероятно, он был вторым ребенком супружеской четы с конфликтом резус-факторов, потом ребенка лет десяти — двенадцати, умершего от лихорадки, возможно от скарлатины.

Быстрый переход