Ей казалось, что комната превратилась в огромную пасть, готовую пожрать ее.
Левой рукой она схватила товарища за руку.
– Али, пошли отсюда Быстрее! Пожалуйста.
Тут ее выдержка кончилась, и она выбежала из бара.
Ее бегство возбудило канучцев. Они распрямились и принялись осторожно подходить к космонавтам.
Торсон инстинктивно приблизился к товарищам и собрался. Два к одному.
Само по себе плохое соотношение, к тому же противники извлекли ножи, длинное острое оружие убийц, которое легко проходит между ребрами жертвы или при ударе в спину перерубает позвоночник. А они безоружны...
Не совсем, неожиданно увидел он. Камил снял с пояса цепь. К одному ее концу было прикреплено широкое кольцо, за которое удобно держать и которое защищает руку владельца. А на другом конце три изогнутых зловещих когтя.
Али холодно улыбнулся, привычно взмахнув над собой цепью. Противники отступили. В темных переулках отлично знали это оружие и очень его опасались.
Дэйн с трудом глотнул. Помощник инженера пережил войну кратеров и ее последствия. Он никогда не говорил об этих страшных годах, но теперь показал одно из средств, которое помогло ему выжить.
Космонавты быстро вышли на улицу, Камил при этом шел последним, и пошли назад, в том направлении, откуда пришли. На углу переулка их ждала Раэль Коуфорт, все трое сердито посмотрели на нее.
– Спокойней, – приказал Али. – Они не пойдут за нами на улицу.
– А что их остановит? – напряженным шепотом спросил Рип.
– Не пойдут, – заверил его Али. – Пока наше слово против их слова.
Они нам словесно не угрожали, и обе стороны пользовались запрещенным оружием. К тому же в полуквартале отсюда полицейский участок. Мы поднимем шум, и полиция будет тут как тут.
– Они могут пройти переулками и ждать нас где‑нибудь впереди.
– Именно поэтому мы не хотим, чтобы они видели, куда мы идем. Они ни за что не подумают, что мы задержались у их задней двери.
Говоря это, Камил небрежно прицепил свою смертоносную цепь к поясу.
Дэйн незаметно вздрогнул. Помощник инженера носил оружие так естественно, что никто этого не заметил, хотя если бы кто‑то из старших офицеров его увидел, цепь конфисковали бы. Вольные торговцы ходят вооруженными, только когда им угрожает явная опасность и только по приказу своих офицеров, а Кануч у звезды Халио – вполне респектабельная планета.
Он обратил свое внимание на другие вопросы. Взглянул на врача.
Но Али опередил товарищей.
– Что это, во имя всех дьяволов, вы сделали? – спросил он. – Вы знаете, что из этого едва не получилось?
– Простите, – сказала она тихо, еле слышно.
– Ну, это не ответ, – резко сказал Али.
Рот Коуфорт сжался. Али требует объяснения. Все трое требуют.
– Там что‑то очень плохое. Не знаю, грозила ли нам непосредственная опасность, но что‑то очень плохое окружало нас. – Она закрыла глаза. Клянусь, оно было там...
Дэйн произнес любимое ругательство Ван Райка, но Али резким взмахом руки заставил его замолчать. Он странно взглянул на женщину.
– Если бы вы сказали об этом мне, доктор, я бы включил все двигатели и убрался бы еще быстрее.
Рип удивленно взглянул на него, но не стал участвовать в споре. Что бы ни вызвало страх Коуфорт, этот страх был подлинным. И она по‑прежнему ощущала его. На первый взгляд она казалась обычной, но зрачки ее глаз расширились, стали огромными и круглыми, как у кошки в смертельном ужасе.
Почти вопреки своему желанию, он почувствовал к ней жалость.
Взглянул на переулок, чтобы чем‑то отвлечь на время внимание товарищей.
– Тут действительно очень тщательно моют переулок, – заметил он, не зная, что еще сказать. |