|
– Я принимаю ответственность на себя, – сказал старик, подтверждая впечатление космонавтов, что он старший у рабочих. – У меня ребенок в школе в районе Чаши. Заберу его, возьму жену и уйду на плоскогорье. И вы делайте то же самое.
Он взглянул на пару у флаера.
– А вы двое?
– Нам тоже хочется жить, – ответил капитан.
Канучцы не стали тратить времени. Раэль не смотрела им вслед. Ее взгляд был устремлен на Джелико.
– Капитан, мы не можем...
Он нетерпеливо покачал головой.
– В той столовой должен быть общественный передатчик. Там пусто, потому что все посетители вышли посмотреть пожар. Хочу предупредить «Королеву» и космопорт. А вы позвоните Мак‑Грегору и в Звездный Патруль.
***
Как и предсказывал Джелико, в первой же столовой они нашли свободные будки связи и оба заторопились передать предупреждение.
У передатчика «Королевы» дежурил Тан Я. Он, как и все остальные члены экипажа, слышал рассказ об эксперименте на «Каледонии», и потому ему особых разъяснений не потребовалось.
– Мы готовы стартовать, – сообщил он. – Все остальные на борту, хвала духу космоса. Сколько времени ждать вас?
Ему не хотелось спрашивать об этом, но ради безопасности корабля и экипажа нужно было установить пределы ожидания.
– Стартуйте немедленно и направляйтесь к плоскогорью за городом.
Садитесь в миле от его края и южнее, чтобы не оказаться на прямой линии взрывной волны и огня. Ждите нас там. Мы сообщим, когда погасят пожар и кончится суматоха. Если корабль взорвется, населению понадобится помощь.
Мы с Раэлью либо доберемся до вас, либо будем участвовать в работе спасателей.
Вероятнее, им самим тогда понадобится помощь, но капитан не стал об этом говорить.
– Выполним. Я передам предупреждение другим кораблям.
– Спасибо, Тан.
Повесив голову, Джелико вышел из будки. Он любил «Королеву Солнца» и всегда надеялся, что встретит смерть на ее борту.
Он расправил плечи и осмотрелся. Конечно, смерть на Кануче для них вполне вероятна, но он не собирался сдаваться. Никаких причин не верить в то, что он и Раэль вернутся на корабль и улетят в холодные темные межзвездные пространства, где их подлинное место.
Ему пришлось несколько минут ждать женщину. Присоединившись к нему, она серьезно кивнула.
– Дозвонилась до обоих, – сказала она. – Мистер Мак‑Грегор немедленно начинает полную эвакуацию. Он также свяжется с пожарными, чтобы сообщить им, что может нас ожидать, и предупредит больницы, чтобы перевели оборудование, особенно для оказания экстренной помощи, за город и были готовы к немедленному приему раненых. Полковник Кон передает просьбу о помощи в другие города по всему побережью. А как наши?
– Сделают, что смогут.
***
Вернувшись, они обнаружили, что на борту битва с огнем в полном разгаре. Пожарные корабли и флаеры заливали трюмы «Морской королевы» потоками пены и морской воды, их поддерживали машины, стоявшие в доке. На палубе виднелись ведущие борьбу с огнем пожарные.
Зрелище этой борьбы становилось все великолепнее, и толпы зрителей на берегу увеличивались. Рабочие задерживались после окончания смены или не торопились по своим заданиям; чиновники оставили свои столы и вышли из зданий или стояли у окон, откуда открывался прекрасный вид; многочисленные прохожие протискивались в док, чтобы занять место поудобнее. Раэль решила, что в Чаше только на берегу собралось не меньше четырех тысяч человек, да еще столько же рассеялось дальше и на противоположном берегу. Подошло много торговых и прогулочных катеров, держась так, чтобы не мешать работе пожарных. |