Этот презренный металл высоко ценится у людей. Для такого вот случая мы и копили его в своих пещерах тысячелетиями. Но помните, в Дагаре ни в коем случае не принимайте свой истинный облик. За пределами Карденских гор это опасно. Смертельно опасно. Помните это. В мире людей вы должны быть людьми!
7
— Еще не начали войну, а я уже практически банкрот! Если так пойдет и дальше, мы скоро все по миру пойдем! — Лорд Эдвин, владыка Южной провинции империи, раздраженно отодвинул в сторону кипу бумаг. — Нет, Карл определенно сошел с ума. Зачем воевать земли, которые невозможно удержать? Через Карденские горы армию не проведешь, а море — союзник ненадежный. Хороший шторм — и вся флотилия на дне.
Старик сердито пожевал губами, искоса поглядывая на кипу только что полученных счетов. Цифры на них стояли прямо-таки астрономические. Строящийся флот влетал владетельным сеньорам в копеечку. Похоже, самозванец, больше сорока лет назад захвативший трон, решил доказать, что он его достоин, и вознамерился прославить свое правление удачной захватнической войной. А тут еще пожар, два дня назад уничтоживший верфи и большую часть недостроенного флота. Это же практически все начинать сначала, и опять нужны деньги, деньги, деньги!!!
— Бездарность! — злобно прошипел лорд Эдвин, с откровенной ненавистью думая об императоре. — Даже цель не смог достойную избрать. Ну захватим мы Дагар, что дальше? Это же нищая страна. Что с нее взять? Капусту с брюквой морем вывозить? Так погниет ведь по дороге. И проблемы, одни проблемы! Бунты, восстания, отправка новых войск за море на их подавление — траты, траты, траты!..
Последние три года недовольство императором Фарландии в высших сферах власти нарастало. Подготовка к войне истощала как казну империи, так и казну знати. И многие уже с тоской вспоминали золотые времена правления династии Сикорских.
В дверь тихо постучали.
— Кто там? — хмуро спросил лорд.
В кабинет вошел слуга в сиреневой ливрее, с порога низко поклонился.
— Ваше сиятельство, капитан Сезар просит его принять.
— По какому вопросу?
— Его люди поймали Колетто.
— А это еще кто такой? — вскинул брови лорд.
— Омерзительная личность. Убийца и грабитель. Люди Сезара отбили его у мужиков, которые хотели поднять разбойника на вилы.
— За что?
— За изнасилование дочки старосты деревни. Мужики его на месте преступления поймали.
— Ну и подняли бы на вилы мерзавца, — брезгливо поморщился лорд. — Зачем было мешать?
— Об этом капитан Сезар и хотел с вами поговорить. Он и преступника сюда с собой привел.
— Вот как? Ладно, зови.
Слуга распахнул пошире дверь.
— Прошу вас, капитан.
Капитан Сезар, бравый усатый молодчик лет тридцати, стремительным шагом вошел в кабинет. Следом за ним группа солдат заволокла закованного в кандалы рыжего насильника.
— Ну и почему он до сих пор не качается в петле, Сезар? — поинтересовался лорд Эдвин, окидывая взглядом измордованного бандита.
— Он подал знак, — капитан поднял руку, сжатую в кулак, с оттопыренными из него мизинцем и указательным пальцем, — и крикнул: «Дело государево!»
Знак, подкрепленный такими словами, мог выдернуть любого преступника из петли. Это означало, что он владеет сведениями государственной важности и готов поделиться ими с властями в обмен на свою жизнь. Такими словами так просто не разбрасывались. Всем было известно, что, если за этим крылся обман либо сведения оказывались незначительными, расплата потом была страшной. Смерть настигала такого преступника не скоро. |