Изменить размер шрифта - +

— Не желают упускать лишний повод поизмываться над нами, — отозвалась та таким тоном, будто хотела сплюнуть.

Гостья соизволила явиться, когда мы уже перестали верить в это. Бирла провела в гостиную смазливую девчонку-малявку — лет восемнадцати. Моего, чтоб его, возраста!

— Я рада, что, наконец, удостоилась чести познакомиться с вами, — слащавым тоном обратилась девица ко мне и Акке.

Видимо, с родителями она знакома, что вполне логично.

— Это для нас честь, — запинаясь, ответил Акке.

Я взглянул на братца — аж щеки у парня запылали. Да ты еще ножкой шаркнуть не забудь, балбес, и ниц перед ней пасть. Я мысленно закатил глаза.

— Отец передал вам, баронесса, вы так же прекрасны, как этот цветок. — Девица с улыбкой протянула Астре красную розу.

— Благодарю, гра… — Астра чихнула. — Прошу меня простить… — Снова чихнув, женщина поспешила удалиться.

— Вы обнаружили под водой, что искали, графиня? — спросил Филип напряженно.

— Да, я нашла катер и товар, точнее, то, что от них осталось. Если вы не возражаете, я бы хотела поговорить наедине с вашими сыновьями. С каждым по отдельности.

— Это еще зачем? Ничего нового они не скажут. Мы ведь уже все обсудили с вашими родителями, графиня.

— Конечно, так оно и есть, — обворожительно улыбнулась девица. — Но я не теряю надежды выяснить причину взрыва. Вдруг мои наводящие вопросы помогут вашим сыновьям вспомнить что-то важное.

— Не думаю, чтобы мы знали больше, чем уже было сказано, — вмешался я.

— И все же, я вынуждена настаивать. — Графиня-соплячка взглянула на меня таким взглядом, от которого наверняка таяли до состояния луж все ее ухажеры, но только меня в моем возрасте уже не проймешь этими женскими штучками.

Филип оставил нас втроем.

— Начну я, пожалуй, с Акке, — снова улыбнулась девица, глядя в этот раз только на меня.

Я пожал плечами и покинул гостиную, решив подождать на кухне. Там мыла посуду Бирла. В мусорном ведре лежала красная роза.

— Что, Астра настолько не любит Нильсонов? — спросил я шёпотом, кивая на цветок.

— Да аллергия у неё страшная на розы, — пояснила служанка.

Хм. Любопытно. Интересно, а Нильсоны знали? С одной стороны, откуда бы, с другой — какого хрена глава рода Нильсонов вообще стал бы присылать цветок Астре, если не с целью унизить?

Спустя минут десять меня окликнул Акке.

— О чем говорили? — шепотом поинтересовался я, прежде чем идти на допрос.

— Она просто заставила меня повторить то, что уже и так знает, — недоуменно отозвался парень.

Я вошел к гостье.

— Знаешь, Аксель, я была бы не прочь прогуляться. У вас тут за домом, кажется, чудесная роща, не покажешь?

Мы вышли из особняка и направились в сторону многолетних дубов, действительно образовавших небольшую, но уютную рощицу.

— Ты же понимаешь, что на самом деле мне надо было увести тебя подальше от чужих ушей? — спросила девица, когда мы отдалились от дома на приличное расстояние.

— Хочешь меня изнасиловать и закопать под деревом? — не удержался я от юношеского паясничанья.

— Меня, кстати, Кая зовут. — Девица мою остроту не оценила.

— А меня Аксель. И что же ты, Кая, хочешь сказать мне?

— То, что ты — не Аксель.

От неожиданности я аж поперхнулся собственной слюной.

— Сотрясение, кажись, у меня, а бред несешь ты, детка.

Быстрый переход