Изменить размер шрифта - +
Неудобно бросать таких важных гостей.

— Спасибо. — Маг глянул на меня признательно, но я не дал ему продолжить.

— Не благодари, не за что. В скалы не лезь, тут скальники иногда шалят. Вот тебе на всякий случай накопитель, утром приведу еще оборотней. Сегодня пришел из Сандинии Рэш с отрядом, у меня там сильные парни. Спокойной ночи.

Появившись в доме Унгердса, я очень скоро сообразил, что процедура дарения уже закончилась. Хозяева и гости сидели за столами, на которые шустрые парни подтаскивали все новые блюда и кувшины с разнообразными напитками. Можно было заранее догадаться, ехидно ухмыльнулся я, что дроу в отсутствие молодоженов станет неинтересно говорить свои умные советы и они просто сложат подарки в кучу.

— И куда ты дел молодоженов? — чуть насмешливо усмехнулся Гуранд, когда я проходил мимо него к устроившимся за отдельным столом оборотням.

— Отправил изучать карту моих земель, — не моргнув глазом, ответил я, — в моей стае такие правила.

— Что за странные правила? — Хмурый Изиренс явно не мог пока определиться, нравится ему или нет, как повернулись события.

— Подарить молодоженам в первый же день совместной жизни возможность выбрать место, где будет стоять их дом.

— И кто-нибудь уже нашел себе место? — неожиданно для меня заинтересовался Рэш.

— Да, — твердо ответил я, — два дня назад Аган принял Хельту, и она выбрала себе дом. Я уговорил хозяина его продать, теперь они там живут.

— Вот как, — задумался оборотень, и я воспользовался этим, чтоб сесть рядом с Таилосом и ведьмой.

 

— Тебе еще не надоело обижаться? — тихонько спросил я медведя к концу праздничного ужина, когда дроу, отсидев положенный час, чинно откланялись и важно удалились, а в зале остались только мои сородичи. И те, кто жили здесь уже несколько дней, и пришедшие с Рэшем, но присоединившиеся к нам лишь после ухода дроу. До того времени они решительно отказывались, стесняясь своей простой одежды и разодетых, важных дроу.

— Ир, — остро взглянул Таилос, — я как раз сидел и думал, что пора с тобой договориться.

— Как чудно ты сегодня выражаешься! Ну и о чем?

— Чтобы ты, если узнаешь что-нибудь такое, о чем нельзя говорить, или придумаешь какую-то интригу, говорил мне особое слово… например, «тихо, Тай». Тогда я буду послушно делать все, что ты скажешь. Велишь надеть шелковые штаны — молча надену и буду ждать. Потому что окончательно убедился… вы — маглоры, как ведьмы, только наоборот.

Орисья, и не подумавшая снимать после ухода гостей свое великолепное платье, тихо хихикнула и прижалась головой к его плечу.

— Он у меня самый смелый, — сообщила она мне, нежно посматривая на мужа, и я озадаченно помотал головой.

Нет, похоже, мне не дано понять, что они имели в виду, говоря эти странные слова. Но сегодня я и без того устал, чтобы еще разбираться в их загадках. Лучше завтра спрошу. Тем более что маг королевы делает мне незаметные, но красноречивые знаки, что желает поговорить.

— Идем в мой кабинет, — пригласил я, открыто встав из-за стола и подойдя к сородичу.

Он слегка дернулся, оскорбленно поджал губы, но направился за мной, а следом за нами торопливо двинулся его слуга, тащивший довольно объемистый сундук.

 

ГЛАВА 6

 

— Меня зовут Алдорис, — суховато представился маглор, оказавшись в моем кабинете и отпустив слугу, аккуратно поставившего в уголке свою ношу. — Ты же понял, что я хотел поговорить по секрету?!

— Конечно, понял, — миролюбиво кивнул я, спокойно создавая пару чашек кофе и деревянное блюдо с сухим печеньем, — но в моем доме это невозможно.

Быстрый переход