Изменить размер шрифта - +

Они продвигались по липкому полу пещеры, стараясь держаться вместе. Когда их ноги наткнулись на поросший мхом камень, они замедлили шаг.

— Вверх по узким ступеням, — сказал Патр.

— По узким ступеням?

— Здесь люди могут пройти только по одному в ряд. Здесь легко защищаться — правда, не слишком удобно, когда поднимаешься снизу вверх, но, думаю, эти огромные чудовища не смогут здесь передвигаться.

Патр не успел больше ничего сказать, так как земля ушла у него из-под ног, и его оружие упало. Он крякнул, чудовище прыгнуло на него, Джесс издала вопль, способный остановить само время, и расстреляла чудовище в воздухе, словно умела подобные вещи с самого рождения.

— Хороший выстрел, — сказали оба мужчины.

Патр поднялся на ноги.

Они оставили потерянное оружие, и Патр повел их вверх по лестнице.

— А затем куда? — спросил Патр.

— Наверняка нам следовало подумать об этом раньше, — пробормотала Джесс.

Как только они шагнули на лестницу, она отдала одно свое оружие Патру. Все равно, шагая между ними, она не могла бы выстрелить.

— Нам нужно постараться и украсть аэрокар получше, — сказал Рейт.

— Ты крадешь аэрокары? — В голосе Патра сквозил интерес, который был почти забавным.

— Магия на меня не действует, — ответил Рейт. — Ты можешь целый день стрелять в меня из этого оружия, а я даже не замечу, если не считать свет.

— Черт возьми. Значит, тебе не нужно было спасаться от рево?

— Нет. Но и на арене мне тоже не хотелось сидеть.

— Я знаю, где находятся самые лучшие аэрокары, — сказал Патр.

Он выстрелил во что-то впереди, и Рейт услышал душераздирающий крик.

Бежать через почти пустое Золотое Здание было настоящим кошмаром. Казалось, помимо обезображенных трупов здесь были одни чудовища.

— Оставшиеся в живых завтра будут здесь убирать, — сказал Патр. — Это предусмотрено протоколом. Сегодня вечером это место закроют и, вероятно, дадут несколько залпов… — Он тихо выругался. — Нам нужно как можно быстрее отсюда выбраться. Сюда каждый час будут подавать залпы стерилизующей магии. Мне бы не хотелось провести остаток дня и всю ночь в безопасной комнате и быть здесь завтра утром, когда сюда явятся уборщики.

Они побежали.

Рейту казалось, будто они обежали половину мира. Он всегда был хорошим бегуном, но в последнее время утратил стремление к бегу, и сейчас его ребра болели, в боку что-то жгло, и он тяжело дышал.

Из лабиринта они выбрались на крышу, где находился целый ряд великолепных сверкающих черных аэрокаров. Рейт выбрал тот, что стоял поближе к ним, подбежал к нему и открыл дверь. Он запустил двигатель. У него за спиной Патр выругался.

— В детстве я бы мог тебя использовать.

— Я не занимался кражей аэрокаров в детстве, — ответил Рейт.

Патр слегка рассмеялся.

— Я тоже, хотя и старался изо всех сил.

Они были в аэрокаре, в воздухе, и летели прочь от Золотого Здания.

— Куда мы направляемся? — спросила Джесс.

После самопожертвования Соландера в мозгу у Рейта звучали два слова.

— Три Копья, — сказал он. — Это всего лишь предчувствие, но я все же доверюсь ему. Хотя вначале нам нужно остановиться в одном месте.

Он провез их по городу и наконец высадил в тихом переулке перед узкими воротами, крепко защищенными магией. Узнав эти ворота, Джесс побледнела как полотно.

— Заберите меня отсюда, — сказала она.

Патр кивнул, но Рейт поднял руку.

— Погодите. Мне нужно кое-что проверить. Ездите взад-вперед по этой дороге. Что бы вы ни делали, не останавливайтесь. Если Соландеру удалось то, что он пытался сделать в ту ночь, когда Магистры Дознания посадили нас вместе в тюрьму, у нас будет оружие, против которого Драконы окажутся бессильны.

Быстрый переход