|
Она потеряла Бенни из виду, но Джуди остановилась на углу, смешавшись с толпой.
— Джуди! — тяжело дыша, крикнула Мэри.
Джуди повернулась на голос, и Мэри подлетела к ней. Она упала в ее объятия, так что они обе чуть не свалились.
— Не преследуй Бенни! Тебя уволят, а я не хочу работать без тебя. Я извиняюсь за свои слова, честное слово!
— Я тоже извиняюсь! — Джуди обняла ее и помогла устоять на ногах. — Но тут нечто совершенно странное!
— Почему ты преследуешь Бенни?
— Это не Бенни!
— Нет, она!
— Нет, поверь мне. Эта женщина не может быть Бенни Росатто. — Джуди схватила Мэри за руки, ее голубые глаза яростно сверкали. — Она сказала мне, что идет по какому-то делу, но зашла в Меллон-центр!
— Ну и что?
— Какие у тебя могут быть дела в Меллон-центре? Это офисное здание. Тут нет ни аптек, ни кафе, вообще ничего подобного.
— Это ничего не значит. Тут Меллон-Банк. Может, она держит в нем деньги.
— Нет, у нее Банк США. Как у всех нас.
— Так, может быть, у нее тут встреча с приятелем. Как ты сказала, тут куча юридических фирм. Балларда, Спар и многие другие. Она знакома с тысячей людей.
— Дело не в этом. — Джуди, плотно сжав губы, покачала головой. — Она не сказала, что у нее встреча с приятелем. Если ты идешь на встречу с подругой, то так и говоришь.
— Я не знаю…
— Задумайся над этим, Мэри. Она никогда не выходила из офиса во время рабочего дня, если только речь не шла об оплате счетов. И знаешь, что еще? Я провела тест, и она провалила его. Она забыла дело Стира. Как она могла забыть Стира? У нас это было одно из самых крупных дел по убийству.
— Она забыла это дело?
— Ну, во всяком случае, название его.
— Джуди, это не одно и то же.
— И вторую проверку она провалила! Она сказала, что не помнит, сообщала ли о Марте в дисциплинарный отдел. — Джуди прищурилась. — Будь она Бенни, уж это-то она должна была помнить. Согласись. Мы все ненавидели Марту. Мы молились, чтобы на нее наложили дисциплинарное взыскание.
Мэри понимала, как странно все это выглядит, но продолжала стоять на своем.
— Когда ты ее спрашивала?
— Когда она уходила.
— Ага. Тогда, конечно, она была занята своими мыслями. Ты не думаешь, что у нее был тяжелый день?
За их спинами раздался чей-то голос, и они оцепенели.
Пережидая движение, на тротуаре со сложенными руками стояла совершенно несчастная «Бенни Росатто».
Глава 77
Бенни осмотрела разгромленную гостиную в квартире Эллис. Телевизор лежал на полу экраном вниз. Подушки были разодраны в клочья. Кофейный столик перевернут, а осколки янтарного абажура раскиданы по деревянному полу. Стеллаж для папок в маленьком столе был распахнут настежь, и вокруг валялись документы и бумаги. Стабилизатор напряжения лежал на боку с оборванными проводами, а открытый лэптоп был раздавлен, как устрица.
— О боже мой! — вытаращила глаза Кендра. — Должно быть, это дело рук Кью.
— О нет. — Кейтлин покачала головой. — Ручаюсь, он бы ограбил ее.
— К чертовой матери! — сказала Бенни. Пока ей ничего больше не хотелось говорить. Она последовала за Кейтлин в примыкающую спальню, которая тоже была разгромлена. Повсюду вперемешку валялись обувь и бумаги, дверцы гардероба распахнуты, и на голубом ковре комом валялась одежда. Открыта была и дверь туалета, где в раковине тоже валялась одежда, а с верхней полки свисали шнурки обуви.
Кендра закусила губу. |