Изменить размер шрифта - +

— Никак семейная жизнь сказалась?

— Ты понял правильно. — Джонни Ангел снова хмыкнул, а Бенни сунула револьвер в сумочку и стала ждать у дверей.

— Ну как, ребята, вы готовы двигаться? — спросила она.

 

Глава 118

 

Эллис стояла за спиной Нокса, пока тот звонил в двери скромного домика, покрытого желтой штукатуркой. В окнах было темно, а в воздухе стоял цветочный запах из садика на переднем дворе, дорожку освещали маленькие пластиковые звездочки.

Эллис ткнула Нокса в спину:

— Звони еще.

Нокс нажал на кнопку звонка, и тут же в окне на втором этаже вспыхнул свет.

— Помни, что надо говорить, — сквозь зубы сказала Эллис. В ту же минуту в дверном оконце появилось женское лицо.

— Джуди, это Нокс Балдерстон. Помнишь меня? Можно войти?

— Нокс? — Дверь открылась, и на пороге появилась Джулия Косгроув в белом купальном халате. Она была невысока ростом, полновата, с правильными чертами лица, с оспинками на черной коже скул. Волосы были убраны назад в густой конский хвост, который она приглаживала, улыбаясь. — Эй, где ты пропадал? И почему являешься в такое время?

— Это мой друг Эллис, и мы должны с тобой кое о чем поговорить. Пожалуйста, мы можем войти? — Нокс сделал умоляющий жест. Джулия открыла дверь и отступила в маленькую уютную гостиную.

— Давно не виделись. Я как-то встретила Летти на рынке, и она сказала, что у тебя все хорошо.

— Так и есть, спасибо. У тебя тоже?

— Постольку-поскольку. Я недавно развелась с Джоем.

— Я так и знал, что он недостаточно хорош для тебя.

— Почему ты меня об этом не предупредил? — ответила Джулия, и оба они рассмеялись. Джулия показала на синюю софу и кресла. — Присаживайтесь.

— Летти говорит, что тебя продвинули в BSB. — Нокс сел, и Эллис последовала его примеру.

— Да, — с гордостью кивнула Джулия. — Я теперь управляющая отделом.

— Отлично, отлично, — сказал Нокс, но Эллис, сидя в этой мягкой раковине, потеряла терпение.

Она наклонилась вперед в кресле.

— Джулия, я Бенни Росатто, и мы с Ноксом друзья. Я тоже развелась и перевела все свои деньги в ваш банк, чтобы держать их подальше от моего бывшего, который обманывал меня. Завтра утром я хочу их снять, но думаю, что мой банк в США заморозил мои счета, потому что он хочет их придержать как алименты.

— Господи! — Джулия, сбитая с толку, нахмурилась.

— Могу я остановить эти действия? Мы говорим о трех миллионах долларов.

Темные глаза Джулии блеснули.

— Вы серьезно?

— Да, очень.

— Значит, вы клиент приватного банка. Что это за банк в США?

— Банк США в Филадельфии.

— Насколько я понимаю, он — наш партнер, не так ли?

— Именно так.

— Тогда, если цель — предотвратить заморозку счетов, дело облегчается. Ваш банк, скорее всего, уже послал нам по электронной почте требование наложить руку на эти счета, потому что он с самого начала имел с ними дело. Если кто-то хочет, чтобы послание не дошло до нас, он должен перехватить его и уничтожить.

— Как вы это можете сделать?

— Это нетрудно. — Джулия, задумавшись, сделала паузу. — Такого рода послания приходят в специальный отдел, и я имею доступ к нему. Как и все управляющие. Кто-то из них может войти в него и уничтожить письмо. Или оно может быть направлено не в тот департамент и лежать там, пока кто-то не обнаружит ошибку.

Бинго!

— Фактически это произойдет на другой день.

Быстрый переход