Изменить размер шрифта - +

Идущий впереди Кертис, наклонившись, разглядывал на полу что-то, обо что случайно споткнулся.

— Бутылка, — ответил он.

— Что? Какая бутылка?

— Пивная, — сказал Кертис. Он подал ее Прю, и девочка стала разглядывать находку в свете фонаря.

— «Пабст Блю Риббон», — прочитала она рваную этикетку. Насколько ей помнилось, эту марку точно изготавливали не в лесу.

Септимус, сидящий у Кертиса на плече, начал жалобным голосом причитать, как прекрасно было бы сейчас выпить чего-нибудь холодненького, и вдруг из темноты впереди раздался свист. Прю подняла фонарь; он выхватил во тьме туннеля грубый дверной проем. Свист все приближался. Щелк — и вокруг стало светло.

Прю уже так привыкла к тусклому мерцанию фонарика, что этот новый свет — резкий, флюоресцентный — показался ей ярче самого солнца. Ребята, скривившись, прищурились. На пороге появился человек с коробкой в руках.

Они осторожно двинулись вперед. Тот, судя по всему, услышал их и резко перестал свистеть. Подойдя ближе, они разглядели незнакомца получше. Это был парень чуть старше двадцати, в котелке и изящном жилете. Он был чисто выбрит, только под носом оставались густые усы, напомаженные и уложенные мелкими завитками. Он выглядел так, будто явился из другого времени — что тотчас выдавало в нем южнолесца.

— Здравствуйте! — позвала Прю.

Тот остановился и внимательно пригляделся к ним, кажется, сбитый с толку их появлением.

— Вы что тут делаете? — спросил он.

— Мы можем спросить у вас то же самое, — парировал Кертис.

— Я работаю, — объяснил парень.

— Это Южный лес? До усадьбы далеко? — лопнуло терпение у Прю, уставшей от блужданий по подземным коридорам.

Этот вопрос окончательно поверг незнакомца в изумление.

— Чего? — только и выдавил он.

— Южный лес. Мы под ним? — повторил Кертис, раздраженный его непонятливостью.

— Я не знаю, про что вы. Это Олд-таун. Ну, район такой, в Портленде. Я несу бухло наверх.

Тут удивились уже Прю с Кертисом.

— Что? — спросили они хором.

— Пиво несу. В холодильник. В бар наверху. — Видя, что ответ их не удовлетворил, он попытался зайти с другой стороны. — Слушайте, я новенький. Только неделю работаю. Так что если вы надо мной издеваетесь… — Тут вдруг ему, похоже, пришла в голову какая-то мысль; у него сделался такой вид, будто его осенило. — А, понял! Вы, ребят, с экскурсии по этим, как их, шанхайским туннелям? Заблудились?

Кертис по-прежнему стоял с раскрытым ртом. Прю же сориентировалась быстрее.

— Да, — кивнула она. — Извините. Просто запутались немножко. Вы не видели, куда остальные пошли?

Под старой частью Портленда располагалась система туннелей; все их звали шанхайскими. Прю ходила туда в прошлом году с родителями. Они выбрали экскурсию про привидений, поэтому гид, курчавый парень с усами, все время налегал на рассказы о том, что подземные переходы полнятся духами. Предположительно эти туннели использовали, чтобы похищать пьяных матросов — накачанные спиртным, те просыпались уже далеко в открытом море, на кораблях, плывущих в Вест-Индию. По крайней мере, так гласили легенды. Если подумать, тот экскурсовод со всеми своими историями о ловушках и мстительных полтергейстах представить себе не мог и половины всего, что тут на самом деле творилось.

— Да даже не знаю. Я только спустился. Можете выйти наверх со мной, если хотите. Хотя вы маловаты для бара. — Заметив Септимуса, он добавил: — Да и к нам нельзя с животными.

Быстрый переход