***
Вот уж не думал я о таком. Информация о семьях оказалась не менее полезной, чем о ситуации в городе. Но теперь у меня хотя бы есть представление, как действовать дальше, чтобы добиться встречи с королем. Теперь можно возвращаться за Кохой и Руонией. И нужно ещё подобрать награду для девушек, ведь они проделали немало работы.
— Кстати, раз уж ты планируешь попасть на приём к королю, то пора собираться, — ехидно улыбнулась Бомбалейла, введя меня в ступор. — А ты что думал? Мы не только узнать всё можем, но и устроить встречу с нужными людьми, ну или гномами.
— Просто она… — попыталась вставить слово Тири, но была быстро остановлена крепкими объятьями.
— Очень умная и невероятно привлекательная, — вместо неё сказала Лейла.
— Договорилась с королем об ужине, — Тири всё же смогла вырваться из цепкой хватки эльфийки.
— Ну вот, всё обломала, — с сожалением вздохнула высокая девушка. — Просто я узнала, что ты уже в городе и решила действовать на опережение.
— Так это же замечательно, — похвалил я эльфийку, заставив её посмотреть на меня обвинительным взглядом. Ах, ну да, я всё понял. — Но мне это не нравится. Гном мне не соперник.
— Твоё понимание женщин явно улучшилось. Да что уж там, это меня даже впечатлило, — явно немного отошла эльфийка. — Сам понимаешь, что мне пришлось воспользоваться своими… выдающимися параметрами. Нет, Тири, я сейчас о росте говорю, так что нечего кривляться. И ещё ты понимаешь, что после встречи с гномом у меня будет плохое настроение, — она посмотрела мне в глаза и закончила фразу, — которое исправить сможешь только ты, Алексей.
— … — я даже не успел ничего сказать.
— Я понимаю, что мне проблематично соперничать с Лорриэль или королевой эльфов, не говоря уже о богинях, но, полагаю, что столь небольшая награда никого из них не разозлит, — обворожительно улыбнулась она и сразу же посмотрела на Тири. — Хочешь побыть вместо Алексея? — Тири в ответ что-то пробурчала о проблемах и лишь вздохнула. — Вот и молчи.
Выбора в этой ситуации у меня не было, учитывая, что добиваться встречи с королем можно и больше недели, а светиться в виде герцога Мернора перед ним мне не хотелось. Я должен доставить артефакт кобольдов как наемник, не раскрыв себя, а уже потом провести вторую встречу, как посол своего королевства. Поэтому придётся пойти на условия Бомбалейлы.
Я уже ощущаю, что всё пройдёт не совсем так, как того хочу я, но ничего не поделаешь. С другой стороны я уже привык к подобному и, на удивление, ощутил какое-то предвкушение от возможной неразберихи. Наверное, от Акадии нахватался.
«Вот ещё, — фыркнула душа артефакта. — Я люблю тишину и покой, а не вечные проблемы и игру наперегонки со Смертью. Как видишь, я уже однажды проиграла».
«И что это значит?» — решил уточнить я.
«Ничего, забудь», — ответила Дия и замолчала.
Да уж, проблемы скрываются везде и постепенно вылезают наружу.
Глава 54. Дворец. Ужин. Король Галард
Я подгадал удобный момент, почувствовав, что маячки Кохи и Руонии сейчас скрыты от других и перешёл сразу же к ним, после чего схватил их и прыгнул в кротовую нору.
— Не переживайте, — это всего лишь я.
— Да я и не волновалась, — нервно усмехнулась Руония и с облегчением вздохнула.
— Я почувствовала твою энергию, — улыбнулась Кох Ра, источая лишь радость от встречи. |