Изменить размер шрифта - +
.. Он просто, видимо, проявил свой дурной характер и недоброжелательность.

— Вы всегда так милы с незнакомыми людьми?

На лице сеньора появилось выражение непреклонности.

— Вы не ответили на мой вопрос. Мне нужна правда. — И направился прямо к ней.

А вся его свита, за спиной у Рейчел, поспешно ретировалась в конюшню.

Девушка подавила инстинктивное желание убежать, и замешательство ее быстро сменилось раздражением. Она не позволит этому типу запугивать себя!

— Мне нужно найти брата, а аббат в монастыре близ Ла-Рабиды назвал вас — вы располагаете какими-то сведениями. Один местный житель показал, где ваша вилла. Вот я и подъехала к воротам ваших владений. Тут... рабочий, ваш рабочий, любезно проводил меня к вам — он... он бежал впереди моей машины.

Сеньор аж потемнел лицом — видимо, это сообщение совсем его добило. Ну и реакция, он еще, пожалуй, устроит разнос этому доброму малому у ворот.

— Вы, уж пожалуйста, не преследуйте человека за то, что он учтив с иностранцами. Он ведь не мог предвидеть, что и на Брайана, и на меня обрушится ваш беспричинный гнев.

— Это, наверное, Жорж. Он у нас учтив с каждой симпатичной мордашкой. — В голосе сеньора слышалось презрение. — Как бы то ни было, вы напрасно теряете время и деньги. Ежедневно в Штаты полдюжины рейсов. Советую вам, сеньорита, воспользоваться первым же утренним. — И он переключил свое внимание на жеребца, который с фырканьем поскакал через загон на свист хозяина.

— А я советую вам, сеньор... пойти к черту! — В жизни никому подобных вещей не говорила, но и взбешена так никогда не была. — А потом, видите ли, я еще не исчерпала все свои возможности. Наверняка не вы один здесь знаете Брайана. Кто-нибудь мне поможет. — И, не желая оставаться дольше с этим несносным человеком, она повернулась и пошла к припаркованной рядом с паддоком машине.

— Я бы на вашем месте на это не рассчитывал, — донеслось до Рейчел язвительное замечание.

Она замедлила шаг и, с пылающими от негодования щеками, обернулась к нему.

— Не пытайтесь меня запугивать, сеньор. Я ведь не принадлежу к вашим служащим, вынужденным все от вас терпеть, ибо они от вас зависят.

— А вы как ваш брат — тоже прыгаете зажмурившись, не глядя куда. Но не забывайте — вы сейчас в моей стране, а у нас играют по другим правилам.

Рейчел с гордым достоинством подняла голову.

— Вы на редкость обходительны. Интересно, вы и с Брайаном подобным же образом общались?

— Скажем так, наше общение оказалось запоминающимся, — последовал саркастический ответ, — уж в этом можете не сомневаться. — Его черные глаза, сузившись, сверкнули недобрым огнем.

— А что такое произошло? — Ей захотелось уколоть наглеца. — Неужто Брайан предложил заняться спасением вашей души? Или порекомендовал навестить друга, аббата в Ла-Рабиде?

Холодная улыбка появилась на его загорелом лице. Так он все-таки умеет улыбаться и даже... Нет, она этого не признает... И Рейчел с деланным равнодушием отвернулась.

— Когда вы последний раз видели брата?

Вопрос отозвался болью в ее сердце, но лучше она умрет, чем покажет ему, что он угодил в самое больное место.

— Много времени прошло. — Она изо всех сил притворялась спокойной.

— Судя по всему, так много, что вы поверите любой его лжи.

— Лжи?.. Какой лжи? Мой брат — сама честность, что бы там кто о нем ни навыдумывал. — Рейчел вдруг стало в буквальном смысле трудно дышать: угнетающая жара и влажность наконец оказали на нее свое воздействие.

— Какая рекомендация! — иронически провозгласил сеньор.

Рейчел набрала в грудь побольше воздуха, стараясь преодолеть подступающую дурноту.

Быстрый переход