Он чрезвычайно тщательно планирует свои преступления, его методы кажутся безупречными.
— Этим и объясняется то, что он остается неуловимым.
— Обдумав все материалы, я пришел к выводу, что его слабое место скрывается в его культе детальной разработки, — задумчиво произнес Белл.
Александер подозрительно посмотрел на него.
— Что, смею спросить, привело вас к этому заключению?
— Его действия слишком хорошо рассчитаны по времени. Малейший просчет может обернуться концом для него.
— Надеюсь, мы сработаемся, — сказал Александер, стараясь скрыть враждебность.
— Согласен, — ответил Белл. — Мистер Ван Дорн говорил, что я могу рассчитывать на то, что в моей команде будут Арт Кертис и Глен Ирвин, если у вас нет возражений.
— Никаких проблем, Я не пойду против желаний мистера Ван Дорна. К тому же они уже говорили мне, что несколько лет назад работали вместе с вами.
— Да, я считаю их агентами, преданными делу. — Белл поднялся с дивана. — Могу я посмотреть свой офис?
— Несомненно.
Александер вышел из-за письменного стола и направился в коридор.
Белл убедился, что все офисы очень небольшие и скромные. Мебели мало, на стенах никаких картин. На месте оказался только один агент; Белл не был знаком с ним, а Александер не потрудился его представить.
Босс не успел еще показать все помещения, как Белл невинно осведомился:
— А у вас есть конференц-зал?
Александер кивнул:
— Да, в коридоре, напротив офисов.
Он остановился, открыл дверь и отступил в сторону, пропуская Белла.
Длина конференц-зала составляла почти тридцать футов, ширина — пятнадцать. Длинный сосновый стол под двумя массивными круглыми люстрами сверкал отполированной поверхностью. Вокруг него было расставлено восемнадцать кожаных стульев для руководящих работников. Зал был облицован сосновыми панелями, в тон столу; на полу лежал толстый мягкий красный ковер. Высокие окна пропускали утренний солнечный свет, проникавший в каждый уголок зала.
— Очень мило, — сказал Белл. — Очень мило.
— Да, — с гордостью ответил Александер. — Я часто пользуюсь им для совещаний с политиками и влиятельными людьми города. Он вызывает уважение к детективному агентству Ван Дорна и поддерживает его имидж.
— Он прекрасно подходит мне, — сказал Белл тоном, не терпящим возражений. — Буду работать здесь.
Александер злобно уставился в глаза Беллу.
— Это невозможно. Я просто не допущу этого.
— Где находится ближайшее телеграфное агентство?
Казалось, Александер уже раскаивался в том, что сказал.
— В двух кварталах южнее, на углу Шестнадцатой улицы и улицы Чампа. А зачем?
— Пошлю сообщение мистеру Ван Дорну для получения разрешения на использование конференц-зала в качестве оперативного центра. Учитывая важность этого дела, уверен, что он даст свое благословение.
Александер понял, что потерпел поражение.
— Желаю всего наилучшего, мистер Белл, — сказал он. — По возможности буду стараться сотрудничать с вами.
Затем повернулся, собираясь вернуться в свой кабинет в углу и оставляя Белла в конференц-зале, но в дверях он задержался.
— Да, между прочим, я зарезервировал для вас комнату в гостинице «Олбани».
Белл улыбнулся.
— В этом нет никакой необходимости. Я заказал номер в отеле «Браун-палас».
Казалось, Александр пришел в замешательство.
— Не могу поверить, что мистер Ван Дорн даст свое разрешение на такие расходы. |